Ate, Ātē, Āte, Aṭē: 5 definitions
Introduction:
Ate means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarAte (अते).—Personal ending of pres. 3rd per. pl. substituted for झ (jha) (अन्त (anta)), the अ (a) of झ (jha) (अन्त (anta)) being changed into ए (e) and न (na) being omitted: see झोन्तः (jhontaḥ) (P.VII.1.3) अदभ्यस्तात् (adabhyastāt) (P. VII. 1.4) and टित आत्मनेपदानां टेरे (ṭita ātmanepadānāṃ ṭere) (P. III. 4.79).
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Ate in Tonga is the name of a plant defined with Wedelia biflora in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Anthemiopsis macrophylla Bojer (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Synopsis Generum Compositarum (1832)
· Glimpses in Plant Research (1988)
· Skrifter af Naturhistorie-Selskabet (1792)
· Compositae Newsletter (1995)
· Synopseos Plantarum (1807)
· Ann. K.K. Naturhist. Hofmus. (1892)
If you are looking for specific details regarding Ate, for example side effects, extract dosage, diet and recipes, health benefits, chemical composition, pregnancy safety, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryātē (आते).—f R (Commonly āta) A father's sister.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishātē (आते).—f A father's sister.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconAṭē (அடே) interjection An exclamation of calling. See அடா [ada], 1. Colloq.
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+27): Ateate, Atebahina, Atebhau, Atecam, Atedira, Atees, Ateesh, Ategaurava, Atehan, Ateicha, Atejahka, Atejas, Atejaska, Atejasvin, Atejate, Atejomaya, Ateka, Atekka, Atekkai, Atela.
Ends with (+2430): Aane-chogate, Aanesogate, Abacate, Abaddhate, Abadhitate, Abauddhikate, Abhadrate, Abhautikate, Abhavatmakate, Abhayadate, Abhedatmate, Abhedyate, Abhidyotayate, Abhijnate, Abhikshamate, Abhilate, Abhimanate, Abhimanayate, Abhimukhate, Abhinishpadyate.
Full-text (+161): Ade, Ates, Atebhau, Ade ile, Adi, Ateyappa, Ades-lagnu, Paraca-kavala, Vikukshi, Dad, Asesi, Ajjhupahari, Bhunji, Sambhunji, Ghasi, Lumpi, Aharesi, Bhakkhi, Paribhunji, Osada.
Relevant text
Search found 209 books and stories containing Ate, Aate, Adae, Ade, Ātē, Āte, Aṭē; (plurals include: Ates, Aates, Adaes, Ades, Ātēs, Ātes, Aṭēs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Village Folk-tales of Ceylon (Sri Lanka), vol. 1-3 (by Henry Parker)
Story 67 - The Lizard And The Leopard < [Part II (c) - Stories of the Durayas]
Story 66 - The Cat Who Guarded The Precepts < [Part II (c) - Stories of the Durayas]
Story 40 - A Kadambawa Man's Journey To Puttalam < [Part II (b) - Stories of the Tom-tom Beaters]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Folklore of the Santal Parganas
Chapter CX - The Jackal and the Crow < [Part II]
Chapter LII - Tipi and Tepa < [Part I]
Chapter CLXVII - Hares and Men < [Part V]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.18.13 < [Chapter 18 - Vision of the Universal Form]
Verse 1.15.8 < [Chapter 15 - Revelation of the Universal Form to Nanda’s Wife]
Verse 6.4.9 < [Chapter 4 - Journey to the City of Kuṇḍina]
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 4: Tests of the princes < [Chapter VI - Adoption of right-belief by Śreṇika]
Part 3: Story of Dardurāṅka < [Chapter IX - Stories of the ploughman]
Part 15: Childhood of Vijaya and Dvipṛṣṭha < [Chapter II - Vāsupūjyacaritra]