Atas: 10 definitions
Atas means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Atas (अतस्).—ind. [idaṃ-tasil]
1) Than this; from this (having a comparative force); अतो देवा अवन्तु नो यतो विष्णुर्विचक्रमे (ato devā avantu no yato viṣṇurvicakrame) Ṛgveda 1.22.16; किमु परमतो नर्तयसि माम् (kimu paramato nartayasi mām) Bhartṛhari 3.6; अतोऽन्यथा (ato'nyathā) Manusmṛti 5.31.
2) From this or that cause, hence, consequently, so, therefore (corr. to yat, yasmāt or hi, expressed or understood); अन्तर्गतं प्राण- भृतां हि वेद सर्वं भवान्भावमतोऽभिधास्ये (antargataṃ prāṇa- bhṛtāṃ hi veda sarvaṃ bhavānbhāvamato'bhidhāsye) R.2.43,3.5, Kumārasambhava 2. 5; अथातो ब्रह्मजिज्ञासा (athāto brahmajijñāsā) Ś. B. now therefore &c.
3) Hence, from this place, henceforth (of time or place); (-param, -ūrdhvam), afterwards.
4) Then (corr. of yadi-yad).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Atas (अतस्).—ind. 1. Hence, therefore, from this cause. 2. An interjection of command. E. etad this, and tas affix; irregular formation.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Atas (अतस्).—[a + tas] (cf. idam), adv. 1. abl. of idam, From this, [Mānavadharmaśāstra] 2, 213. 2. From this place. 3. From this time, then, now, [Mānavadharmaśāstra] 5, 26. 4. From this reason, therefore.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Atas (अतस्).—[adverb] hence, afterwards, then, from now (± ūrdhvam & param); therefore, consequently. Also = [ablative] of 1 a.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Atas (अतस्):—ind. (ablative of the [pronominal] base a, equivalent to asmāt), from this, than this
3) henceforth, from that time
4) from this or that cause or reason.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English Dictionary
1) Hence, from this place.
2) From that time.
3) There-fore, from that cause.
4) Used also in the same sense as the ablative or fifth case of etad; f. i. ata ūrdhvam or ataḥ param, after that, afterwards, from now; atonyathā different from that; atorthāt from that reason, therefore. E. aś (i. e. a considered as a substitute of etad), taddh. aff. tasil.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Atas (अतस्):—ataḥ conj. Therefore, thence.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+3): Ataeva, Atahpara, Atakca, Atasa, Atasabaji, Atasayya, Atashaka, Atashim, Atashim-Shem-Sa, Atasi, Atasigandha, Atasika, Atasikusuma, Atasikusumacchavi, Atasikusumagatra, Atasilata, Atasipushpa, Ataskara, Atasthana, Atasuc.
Ends with (+339): Abhipatas, Abhivahatas, Abhyantaratas, Acaratas, Adeshatas, Adharatas, Adharmatas, Aduratas, Advaratas, Adyatas, Agamanatas, Aghranatas, Agratas, Ahavaniyatas, Ajnanatas, Akamatas, Angatas, Anikamatas, Animatas, Animittatas.
Full-text (+15): Ao, Atortham, Atasuc, Atonimittam, Atonimitta, Anyatha, Atordhvam, Atahparam, Anyatama, Atonya, Taskara, Atto, Ataiva, Anyathashilika, Ataeva, Parisheshya, Athatas, Ataurdhva, Parisheshyat, Atortha.
Search found 17 books and stories containing Atas; (plurals include: Atases). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.5.85 < [Chapter 5 - Priya (the beloved devotees)]
Verse 2.2.229 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.4.48 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.1.306 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Verse 2.5.99 < [Part 5 - Permanent Ecstatic Mood (sthāyī-bhāva)]
Verse 4.1.27 < [Part 1 - Laughing Ecstasy (hāsya-rasa)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 4.2.12 < [Sukta 2]
Rig Veda 9.48.3 < [Sukta 48]
Rig Veda 8.97.4 < [Sukta 97]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Brahma Sutras (Shankaracharya) (by George Thibaut)
A History of Indian Philosophy Volume 4 (by Surendranath Dasgupta)