Asecanaka, Āsecanaka: 12 definitions


Asecanaka means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Alternative spellings of this word include Asechanaka.

In Hinduism

Kavya (poetry)

[«previous next»] — Asecanaka in Kavya glossary
Source: Naisadhacarita of Sriharsa

Āsecanaka (आसेचनक) refers to “extremely charming” (that which never satiates, but gives unlimited satisfaction), and is mentioned in the Naiṣadha-carita 3.119. There is another form of the word—asecanaka. Cāṇḍūpaṇḍita explains the verse in accordance with both the forms āsecanaka and asecanaka. The word in the form asecanaka thus means: (1) “insatiable” (speaking of a person); (2) “something which fails to satisfy by increasing the desire for it”. The form āsecanaka is the more common, and the other commentators explain this form only.

Kavya book cover
context information

Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.

Discover the meaning of asecanaka in the context of Kavya from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

[«previous next»] — Asecanaka in Pali glossary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

asecanaka : (adj.) full and delicious in itself.

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

Asecanaka, (adj.) (a + secana + ka, fr. sic to sprinkle, cp. B. Sk. asecanaka-darśana in same meaning e.g. Divy 23, 226, 334) unmixed, unadulterated, i.e. with full and unimpaired properties, delicious, sublime, lovely M. I, 114; S. I, 213 (a. ojava “that elixir that no infusion needs” Mrs Rh. D.) = Th. 2, 55 (expld. as anāsittakaṃ pakatiyā’va mahārasaṃ at ThA. 61) = Th. 2, 196 (= anāsittakaṃ ojavantaṃ sabhāva-madhuraṃ ThA. 168); S. V, 321; A. III, 237 sq. Miln. 405. (Page 89)

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of asecanaka in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

[«previous next»] — Asecanaka in Sanskrit glossary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Asecanaka (असेचनक).—a. That on which one cannot look enough, charming, lovely; नयनयुगासेचनकं मनसवृत्यापि दुष्प्रापम् (nayanayugāsecanakaṃ manasavṛtyāpi duṣprāpam) S. D.

See also (synonyms): asecana.

--- OR ---

Āsecanaka (आसेचनक).—Soma Juice or butter poured out for the gods; कथं त्वयाऽऽसेचनकाङ्गि लुप्यते त्रपा न संप्रत्यपि दृष्टपारया (kathaṃ tvayā''secanakāṅgi lupyate trapā na saṃpratyapi dṛṣṭapārayā) Rām. Ch.2.54.

Derivable forms: āsecanakaḥ (आसेचनकः).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

Asecanaka (असेचनक).—adj. (= Pali id.; in [Buddhist Hybrid Sanskrit] also asecanīya, asecana, and āsec°, qq.v.; [etymology] uncertain, compare Tibetan below), charming, pleasing, almost always, as in Pali, of sights (particularly of the appearance of persons, notably a Buddha) or sounds: Mahāvyutpatti 392 asecanako rūpeṇa (of Tathāgatas) = Tibetan sku byad blta bas chog mi śes pa (chog śes pa = content), having beauty of form which one cannot be satiated with looking at, perhaps analyzing a- plus a form of secayati cause to drip, saturate, and so satiate; but I find no such meaning recorded for secayati or any relative. See Critical Pali Dictionary on Pali exegesis. Often associated with apratikūla, not repulsive, of both sights and sounds: asecanaka-darśana, of lovely aspect, of Buddhas Lalitavistara 427.20; Mahāvastu iii.259.17; Divyāvadāna 226.27; 251.21; 547.12; of a stūpa Divyāvadāna 23.13; of the ocean, as compared to a park Gaṇḍavyūha 194.21 (mahodyānam…mahāsāgaram iva…) asecanaka- darśanam (1st ed. asevanaka°); followed by apratikūla, dar- śanāye (or °ya), fair and lovely to see, of Buddhas Mahāvastu iii.64.10; 379.9; 407.8; 425.8; °nako (both edd. °kā-) rūpeṇa, of an emperor Gaṇḍavyūha 333.19; pañcā 'secanakā dar- śanena, hastī nāgaś ca rājā ca sāgaraś ca śiloccayo 'secanakā darśanena, Buddhaś ca bhagavatāṃ vara iti Divyāvadāna 334.15— 16; of sounds, (ghoṣo…) manojñaḥ asecanakaḥ aprati- kūlaḥ śravaṇāya Mahāvastu iii.226.17; 229.3; almost the same Sukhāvatīvyūha 36.1; 38.6; asecanakaś ca…apratikūlaś ca, of Buddha's voice Mahāvastu iii.343.1; (mahāpṛthivī…kampe, or kampayati…) ullokanīyaṃ ca asecanakaṃ (so, or ase- canīyaṃ, q.v., mss.; Senart sometimes em. āsec°) ca apratikūlaṃ ca (adverbs: in an admirable, charming, unrepellent way) Mahāvastu i.207.1 = ii.10.11; iii.341.8 (of the quaking of the earth).

--- OR ---

Āsecanaka (आसेचनक).—adj. (= asecanaka, q.v.), charming, pleasing, of sights and sounds: darśanīyo °ko apratikūlo Mahāvastu i.237.13, of the appearance of a Buddha; darśayanti ca ātmānaṃ āsecanakavigrahaṃ Sādhanamālā 16.8, and sarvāṅga- pratyaṅgāsecanakavigrahaṃ (here could be asecanaka) 22.15, both said of Buddhas; of sound, (ghoṣo…) ma- nojñaḥ °ko apratikūlo śravaṇāya Mahāvastu i.194.13, 14; 196.8, 10. (In Mahāvastu i.207.1 = ii.10.11 read with mss. asecanaka or asecanīya.)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Asecanaka (असेचनक).—mfn.

(-kaḥ-kā-kaṃ) Charming, lovely. E. a neg. secana satisfaction.

--- OR ---

Āsecanaka (आसेचनक).—mfn.

(-kaḥ-kā-kaṃ) See the preceding. E. āṅ before ṣic to sprinkle, lyuṭ and kan affs. also asecanaka.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Asecanaka (असेचनक):—[=a-secanaka] [from a-secana] ([cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]) ([Lalita-vistara]) mfn. idem

2) Āsecanaka (आसेचनक):—2. āsecanaka mfn. = a-secanaka qq.v, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Asecanaka (असेचनक):—[a-secanaka] (kaḥ-kā-kaṃ) a. Charming.

2) Āsecanaka (आसेचनक):—[ā-secanaka] (kaḥ-kā-kaṃ) a. Idem.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Āsecanaka (आसेचनक) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Āseaṇaya.

[Sanskrit to German]

Asecanaka in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of asecanaka in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Kannada-English dictionary

[«previous next»] — Asecanaka in Kannada glossary
Source: Alar: Kannada-English corpus

Asēcanaka (ಅಸೇಚನಕ):—[adjective] extraordinarily beautiful; very charming; unparalleled in beauty.

--- OR ---

Asēcanaka (ಅಸೇಚನಕ):—

1) [noun] one who cannot be satisfied; greedy.

2) [noun] one who eats voraciously; a gluttonous man.

--- OR ---

Āsēcanaka (ಆಸೇಚನಕ):—[noun] = ಆಸೇಚನ - [asecana -] 2.

context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of asecanaka in the context of Kannada from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: