Ariyavakasa, Ariyāvakāsa, Ariya-avakasa: 1 definition

Introduction:

Ariyavakasa means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

[«previous next»] — Ariyavakasa in Pali glossary
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

Ariyāvakāsa refers to: appearing noble J. V, 87.—uposatha the ideal feast day (as one of 3) A. I, 205 sq. , 212.—kanta loved by the Best D. III, 227.—gaṇā (pl.) troops of worthies J. VI, 50 (= brāhmaṇa-gaṇā, te kira tāda ariyâcārā ahesuṃ, tena te evam āha C.).—garahin casting blame on the righteous Sn. 660.—citta a noble heart.—traja a true descendant of the Noble ones Dpvs. V, 92.—dasa having the ideal (or best) belief It. 93 = 94.—dhana sublime treasure; always as sattavidha° sevenfold, viz. saddhā°, sīla°, hiri°, ottappa°, suta°, cāga°, paññā° “faith, a moral life, modesty, fear of evil, learning, self-denial, wisdom” ThA. 240; VvA. 113; DA. II, 34.—dhamma the national customs of the Aryans (= ariyānaṃ eso dhammo Nd1 71, 72) M. I, 1, 7, 135; A. II, 69; V, 145 sq. , 241, 274; Sn. 783; Dhs. 1003.—puggala an (ethically) model person, Ps. I, 167; Vin. V, 117; ThA. 206.—magga the Aryan Path.—vaṃsa the (fourfold) noble family, i.e. of recluses content with the 4 requisites D. III, 224 = A. II, 27 = Ps. I, 84 = Nd2 141; cp. A. III, 146.—vattin leading a noble life, of good conduct J. III, 443.—vatā at Th. 1, 334 should be read °vattā (Nom. sg. of vattar, vac) “speaking noble words”: — vāsa the most excellent state of mind, habitual disposition, constant practice. Ten such at D. III, 269, 291 = A. V, 29 (Passage recommended to all Buddhists by Asoka in the Bhabra Edict).—vihāra the best practice S. V, 326.—vohāra noble or honorable practice. There are four, abstinence from lying, from slander, from harsh language, from frivolous talk. They are otherwise known as the 4 vacī-kammantā & represent sīla nos. 4—7. See D. III, 232; A. II, 246; Vin. V, 125.—saṅgha the communion of the Nobles ones PvA. 1.—sacca, a standard truth, an established fact, D. I, 189, II. 90, 304 sq. ; III 277; M. I, 62, 184; III, 248; S. V, 415 sq. = Vin. I, 10, 230. It. 17; Sn. 229, 230, 267; Dh. 190; DhA. III, 246; KhA 81, 151, 185, 187; ThA. 178, 282, 291; VvA. 73.—sāvaka a disciple of the noble ones (= ariyānaṃ santike sutattā a. SnA 166). M. I, 8, 46, 91, 181, 323; II, 262; III, 134, 228, 272; It. 75; Sn. 90; Miln. 339; DhA. I, 5, (opp. putthujjana).—sīlin of unblemished conduct, practising virtue D. I, 115 (= sīlaṃ ariyaṃ uttamaṃ parisuddhaṃ DA. I, 286); M. II, 167.

Note: ariyāvakāsa is a Pali compound consisting of the words ariya and avakāsa.

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of ariyavakasa in the context of Pali from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: