Arishtanemi, Ariṣṭanemi, Āriṣṭanemi, Arishta-nemi: 17 definitions
Introduction:
Arishtanemi means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Ariṣṭanemi and Āriṣṭanemi can be transliterated into English as Aristanemi or Arishtanemi, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Wisdom Library: Bhagavata PuranaAriṣṭanemi (अरिष्टनेमि):—Son of Purujit (son of Aja). He had a son named Śrutāyu. (see Bhāgavata Purāṇa 9.13.23)
Source: archive.org: Puranic Encyclopedia1) Ariṣṭanemi (अरिष्टनेमि).—One of the six sons of Vinatā. Genealogy. Viṣṇu, Brahmā, Kaśyapa and Ariṣṭanemi. Kaśyapa married Dhṛtarāṣṭrī, daughter of Dakṣa. Śukī was their daughter, Śukī had a daughter Natā and she a daughter, Vinatā. Ariṣṭanemi, Tārkṣya, Aruṇa, Garuḍa, Para, Āruṇi and Śrī Vāruṇi were the children of Vinatā. (Mahābhārata, Ādi Parva, Chapter 65, Verse 40). Tapaśśakti of Ariṣṭanemi. Ariṣṭanemi with his son was once performing tapas in the forest. The son was immersed in meditation clad in the skin of a deer thus looking like a deer. Parapurañjaya, the King of Hehaya who happened at the time to be hunting in the forest discharged his arrow against the son of Ariṣṭanemi taking him for a deer. When the king found out the real fact he felt extremely sorry, and he craved pardon of the boy’s father for unwittingly killing his son. Then Ariṣṭanemi pointing out his son who was standing alive asked the King, "Is this the boy whom you killed?" The King was naturally wonder-struck. But Ariṣṭanemi told the King that there was nothing to wonder at in the case as nobody would be able to kill them because their Tapaśśakti was so great. The King felt so happy at this, and returned to his palace after prostrating at the feet of the sage. (Mahābhārata, Araṇya Parva, Chapter 184). Some other details. (1) Sumati, wife of King Sagara of the Solar dynasty, was the daughter of Ariṣṭanemi. (Rāmāyaṇa, Bālakāṇḍa, Canto 38, Verse 4). (2) Kaśyapa had the synonym Ariṣṭanemi also. (Vālmīki Rāmāyaṇa, Kiṣkindhākāṇḍa, Canto 66, Verse 4; Devī Bhāgavata, Saptama Skandha). (3) Ariṣṭanemi’s wives delivered sixteen children. (Agni Purāṇa, Chapter 19). (4) Ariṣṭanemi has spoken a lot about the greatness of Brahmins. (Mahābhārata, Araṇya Parva, Chapter 184, Verses 17-22). (5) Ariṣṭanemi once gave much spiritual advice to King Sagara of the Sūrya Vaṃśa. (Mahābhārata, Śānti Parva, Chapter 288, Verses 5-46). (See full article at Story of Ariṣṭanemi from the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani)
2) Ariṣṭanemi (अरिष्टनेमि).—Mahābhārata, Śānti Parva, Chapter 208, Verse 8 refers to one Ariṣṭanemi, the second son of Kaśyapa.
3) Ariṣṭanemi (अरिष्टनेमि).—A Rājā called Ariṣṭanemi occupied a place in the council of Yama. (Mahābhārata, Sabhā Parva, Chapter 8, Verse 9).
4) Ariṣṭanemi (अरिष्टनेमि).—A false name assumed by Sahadeva while the Pāṇḍavas lived incognito in the Virāṭa kingdom. (Mahābhārata, Virāṭa Parva, Chapter 10, Verse 5).
5) Ariṣṭanemi (अरिष्टनेमि).—A synonym of Śrī Kṛṣṇa. (Mahābhārata, Udyoga Parva, Chapter 71, Verse 5).
6) Ariṣṭanemi (अरिष्टनेमि).—A King. Realising the transient nature of worldly life, he gave up his kingdom and went to and did tapas at Mount Gandhamādana. Indra who was very much pleased at this sent a messenger with a vimāna (aeroplane) to conduct the King to Svarga (heaven). When he was told that there was in Svarga also the states of being high or low, and fall happened when the effect of good actions decreased, the King gave up his desire for Svarga and sent back Indra’s messenger. Then Indra sent the King with a messenger to the Āśrama of Vālmīki so that he might gain spiritual knowledge. Vālmīki consoled the King with the advice that the telling, hearing and pondering over the story of the Rāmāyaṇa alone would be enough to get eternal salvation. (Yogavāsiṣṭham).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1a) Ariṣṭanemi (अरिष्टनेमि).—The son of Purujit [Kurujit (vi. p.)] and father of Śrutāyus.*
- * Bhāgavata-purāṇa IX. 13. 23; Viṣṇu-purāṇa IV. 5. 31.
1b) An Asura resident of Tripura. Participated in the Devāsura war between Bali and Indra.*
- * Bhāgavata-purāṇa VIII. 6. 31; 10. 22.
1c) The Gandharva presiding over the month of puṣya;1 called on Parīkṣit practising prāyopaveśa.2
1d) (Apratiman) grāmaṇi with the Hemanta sun: married four daughters of Dakṣa.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 23. 18; 37. 45; Matsya-purāṇa 5. 13; 146. 16; Vāyu-purāṇa 52. 18; 63. 42; 65. 112.
1e) A prajāpati:1 married the four daughters of Dakṣa and became father of 16 children.2
1f) The Yakṣa who resides in the sun's chariot during the month of pauṣa.*
- * Viṣṇu-purāṇa II. 10. 14.
2) Āriṣṭanemi (आरिष्टनेमि).—A son of Citraka; daughter Sumati, wife of Sagara.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 71. 115; Vāyu-purāṇa 88. 156, 159; 96. 114.
Ariṣṭanemi (अरिष्टनेमि) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.59.39, I.65) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Ariṣṭanemi) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
Source: Shodhganga: The saurapurana - a critical studyAriṣṭanemi (अरिष्टनेमि) obtained four daughters from Dakṣa, according to the Vaṃśa (‘genealogical description’) of the 10th century Saurapurāṇa: one of the various Upapurāṇas depicting Śaivism.—Accordingly, Dakṣa is spoken of as busy in creation. Ordered by Brahmā he creates the Sages, gods, demons etc. In order to have maithuni sṛṣṭi Dakṣa gets married to Asikni, the daughter of Prajāpati Viraṇa and begot sixty daughters. [He gave four daughters to Ariṣṭanemi].

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: LokottaravādaAriṣṭanemi (अरिष्टनेमि) is the name of a Buddha under whom Śākyamuni (or Gautama, ‘the historical Buddha’) acquired merit along the first through nine bhūmis, according to the Mahāvastu. There are in total ten bhūmis representing the ten stages of the Bodhisattva’s path towards enlightenment.
Ariṣṭanemi is but one among the 500 Buddhas enumerated in the Mahāvastu during a conversation between Mahākātyāyana and Mahākāśyapa, both principle disciples of Gautama Buddha. The Mahāvastu is an important text of the Lokottaravāda school of buddhism, dating from the 2nd century BCE.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: archive.org: TrisastisalakapurusacaritraAriṣṭanemi (अरिष्टनेमि) or Nemi refers to the twenty-second of the twenty-four Tīrthaṅkaras praised in the first book (ādīśvara-caritra) [chapter 1] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra: an ancient Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three illustrious persons in Jainism.
Accordingly, “[...] we worship the Arhats, who at all times and all places purify the people of the three worlds by their name, representation, substance, and actual existence. [...] May the Blessed Ariṣṭanemi, the moon to the ocean of the Yadu-family, a fire to the straw of karma, destroy your misfortunes”.
Source: academia.edu: The epoch of the Mahavira-nirvanaArishtanemi, the 22nd Tirthankara.—Arishtanemi was the son of Samudravijaya, the King of Shauripura and Sivadevi. He was born when moon was in conjunction with the asterism Chitra and also attained nirvana in the same asterism Chitra. Kalpasutra tells us that Arishtanemi moved through the city of Dvaravati (Dwarka) which clearly indicates that Arishtanemi lived before the city of Dvaravati submerged into sea. Evidently, Arishtanemi flourished during the Mahabharata era. Later Jain texts mention that Arishtanemi or Neminatha was the cousin of Sri Krishna.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAriṣṭanemi (अरिष्टनेमि).—Name of the 22nd तीर्थंकर (tīrthaṃkara) of the Jainas; Name of the brother of Garuḍa.
Derivable forms: ariṣṭanemiḥ (अरिष्टनेमिः).
Ariṣṭanemi is a Sanskrit compound consisting of the terms ariṣṭa and nemi (नेमि).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryAriṣṭanemi (अरिष्टनेमि).—name of a former Buddha: Mahāvastu 1.140.5.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryAriṣṭanemi (अरिष्टनेमि).—m.
(-miḥ) The twenty-second of the twenty-four Jaina Tirthakaras or saints. Also nemi.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryAriṣṭanemi (अरिष्टनेमि).—[A-riṣṭa-], m. a proper name, 3, 20, 9.
Ariṣṭanemi is a Sanskrit compound consisting of the terms ariṣṭa and nemi (नेमि).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Ariṣṭanemi (अरिष्टनेमि):—[=a-riṣṭa-nemi] [from a-riṣṭa > a-riṣaṇya] a mfn. the felly of whose wheel is unhurt (Name of Tārkṣya), [Ṛg-veda]
2) [v.s. ...] (is) m. Name of a man (named together with Tārkṣya), [Vājasaneyi-saṃhitā xv, 18], (said to be the author of the hymn, [Ṛg-veda x, 178]), [Ṛgveda-anukramaṇikā]
3) [v.s. ...] m. Name of various princes, [Mahābhārata; Viṣṇu-purāṇa]
4) [v.s. ...] of a Gandharva, [Bhāgavata-purāṇa]
5) [v.s. ...] of the twenty-second of the twenty four Jaina Tīrthaṃkaras of the present Avasarpiṇī.
6) [v.s. ...] b Name of Viṣṇu, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryAriṣṭanemi (अरिष्टनेमि):—[ariṣṭa-nemi] (miḥ) 2. m. A Jaina sage.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusAriṣṭanēmi (ಅರಿಷ್ಟನೇಮಿ):—
1) [noun] (myth.) brother of Garuḍa, the king of birds.
2) [noun] (Jain.) name of the twenty second spiritual teacher.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Arishta, Nemi.
Starts with: Arishtanemiduhita, Arishtanemin.
Full-text (+11): Tarkshya, Purujit, Purajit, Arishtanema, Srutayu, Apratiman, Kurujib, Harivamsha, Nemin, Suparshvaka, Parapuranjaya, Arishtanemin, Maricavamsha, Vimanavasin, Kritashva, Kurujit, Antakriddashavivarana, Antakriddasha, Parshvanatha, Shauripura.
Relevant text
Search found 52 books and stories containing Arishtanemi, Arishta-nemi, Ariṣṭa-nemi, Arista-nemi, Ariṣṭanemi, Āriṣṭanemi, Aristanemi, Ariṣṭanēmi; (plurals include: Arishtanemis, nemis, Ariṣṭanemis, Āriṣṭanemis, Aristanemis, Ariṣṭanēmis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vedic influence on the Sun-worship in the Puranas (by Goswami Mitali)
Part 33 - Symbolic relevance of “Tārkṣya” in Sun-worship < [Chapter 2 - Salient Traits of the Solar Divinities in the Veda]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Kalpa-sutra (Lives of the Jinas) (by Hermann Jacobi)
Lord Hayagriva in Sanskrit Literature (by Anindita Adhikari)
Saṃhitā (1): Divine steed in the Ṛgveda < [Chapter 2]
Hayagrīva in the Hayagrīvopaniṣad < [Chapter 2]
Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Section VIII < [Lokapala Sabhakhayana Parva]
Section X < [Pandava-Pravesa Parva]
Section CLXXXIII < [Markandeya-Samasya Parva]
Mount Abu < [October 1956]
Related products