Arammana, Ārammaṇa, Ārammana: 6 definitions
Arammana means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Access to Insight: A Glossary of Pali and Buddhist TermsPreoccupation; mental object.Source: Dhamma Study: Cetasikas
The word object ( arammana) as it is used in the Abhidhamma does not have the same meaning as the word object or hing we use in common language.
- In common language we may call a thing such as a vase an object.
- In reality there are different cittas which know different ofject (arammanas) through their appropriate doorways.
When we speak about an arammana, an object, we have to specify which kind of arammana.
- There is visible object which is known through the eye door.
- There is sound which is known through the ear door.
- Smell, tasteand tactile object are known through their appropriate sense doors.
- Through the mind door all these objects can be known as well. Everything which is real and also concepts and ideas, which are not real in the absolute sense, can be known through the mind door.
Thus we see that the word object in the Abhidhamma has a very precise meaning.Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines
'object'. There are six: visible object, sound, odor, taste, body-impression, mind-object.
The mind-object (dhammārammana) may be physical or mental, past, present or future, real or imaginary.
The 5 sense-objects belong to the corporeality-group (rūpa-kkhandha, s. khandha).
They form the external foundations for the sense-perceptions, and without them no sense-perception or sense-consciousness (seeing, hearing, etc.) can arise. Cf. āyatana, paccaya. (App: paccaya 2.).Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines
ārammana; as condition s. paccaya (2).
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
ārammaṇa : (nt.) a sense-object.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Ārammaṇa, (nt.) (cp. Sk. ālambana, lamb, but in meaning confounded with rambh (see rabhati)) primary meaning “foundation”, from this applied in the foll. senses: (1) support, help, footing, expedient, anything to be depended upon as a means of achieving what is desired, i.e. basis of operation, chance Sn. 1069 (= ālambana, nissaya, upanissaya Nd2 132); Pv. I, 41 (yaṃ kiñc’ārammaṇaṃ katvā); ārammaṇaṃ labhati (+ otāraṃ labhati) to get the chance S. II, 268; IV, 185.—(2) condition, ground, cause, means, esp. a cause of desire or clinging to life, pl. °ā causes of rebirth (interpreted by taṇhā at Nd1 429), lust Sn. 474 (= paccayā SnA 410), 945 (= Nd1 429); KhA 23; DhA. I, 288 (sappāy°); PvA. 279.—(3) a basis for the working of the mind & intellect; i.e. sense-object, object of thought or consciousness, the outward constituent in the relation of subject & object, object in general. In this meaning of “relation” it is closely connected with āyatana (see āyatana3), so that it sometimes takes its place, it is also similar to visaya. Cpd. 3 distinguishes a 5 fold object, viz. citta, cetasika, pasāda- & sukhuma-rūpa, paññatti, nibbāna. See on term especially Cpd. 3, 14; Dhs. trsl. XLI. & 209.—A 1. sq. ; IV, 385; Sn. 506; Ps. I, 57 sq. , 84 (four ā.); II, 97, 118, 143; Dhs. 1 (dhamm° object of ideation), 180, 584, 1186 et passim; Vbh. 12, 79, 92, 319, 332 (four); Nett 191 (six); Vism. 87 sq. , 375 (°saṅkantika), 430 sq. (in var. sets with ref. to var. objects), 533; DhsA. 48, 127; VvA. 11, 38.—rūpārammaṇa lit. dependence on form, i.e. object of sight, visible form, especially striking appearance, visibility, sight D. III, 228; S. III, 53; A. I, 82; J. I, 304; II, 439, 442; PvA. 265. ‹-› ārammaṇaṃ karoti to make it an object (of intellection or intention), to make it one’s concern (cp. Pv. I, 41, above 1).—ārammaṇa-kusala clever in the objects (of meditation) S. III, 266; ā°-paccayatā relation of presentation (i.e. of subj. & obj.) Nett 80.—(4) (-°) (adj.) being supported by, depending on, centred in, concentrated upon PvA. 8 (nissay°), 98 (ek°); VvA. 119 (buddh° pīti rapture centred in the Buddha). (Page 107)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+10): Ruparammana, Arammana Sutta, Gocaraggahika Rupa, Rasarammana, Dvara Rupa, Nanattata, Ajjhattarammana, Gandharammana, Atitarammana, Dhammarammana, Gocara Rupa, Upanijjhana, Visabhaga, Buddharammana, Kammannata, Ujukata, Vatthuka, Arambana, Bahiddha, Ganthati.
Search found 31 books and stories containing Arammana, Ārammaṇa, Ārammana; (plurals include: Arammanas, Ārammaṇas, Ārammanas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Patthana Dhamma (by Htoo Naing)
Abhidhamma in Daily Life (by Ashin Janakabhivamsa) (by Ashin Janakabhivamsa)
Part 3 - The Five Arammanas < [Chapter 10 - Rupa (matter)]
Part 3 - Importance Of The Last Minute < [Chapter 8 - What happen when death draws near (mind processes immediately preceding death)]
Factor 4 - Cetana (volition, goodwill) < [Chapter 4 - Cetasikas Associated With Both Good And Bad Cittas (mind)]
Abhidhamma in Daily Life (by Nina Van Gorkom)
Cetasikas (by Nina van Gorkom)
The Patthanuddesa Dipani (by Mahathera Ledi Sayadaw)
A Heart Released (by Phra Ajaan Mun Bhuridatta Thera)