Aprasiddha: 14 definitions
Introduction:
Aprasiddha means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Aprasiddh.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Aprasiddha (अप्रसिद्ध).—Not well-known: secondary (used in connection with sense) cf. एवं चाप्रसिद्धत्वं गौणलाक्षणिकत्वं चात्र गौणत्वम् (evaṃ cāprasiddhatvaṃ gauṇalākṣaṇikatvaṃ cātra gauṇatvam) Par. Śek Pari. 15

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Shaktism (Shakta philosophy)
Aprasiddha (अप्रसिद्ध) means “little-known”, according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, “(Kuṇḍalinī) in her straight form (ṛjvī) is in the little-known (aprasiddha) place. Once she has filled the lake of nectar in the end of the sixteen (vowels) (ṣoḍaśānta), she who is the living being (jīvarūpiṇī) fills everything right up to the living being. In the form of the well-known senses (akṣa), she measures out time. She acts within the world of transmigratory existence and regulates the path to liberation. She is endowed with the 21,600 (breaths) enumerated in relation to the fettered soul in accord with the (Yogic) teaching concerning night and day”.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Aprasiddha (अप्रसिद्ध) refers to “(that which is) not well known”, according to Abhinavagupta’s Īśvarapratyabhijñāvimarśinī (on the Īśvarapratyabhijñākārikā verse 4.16).—Accordingly, “This new, easy [path]—(easy) because it lacks in the (need for) skill in the external and internal exertions (usually required) for the (removal of one’s) afflictions, [practices] such as appropriate conduct and breath exercises—which is included in all the secret śāstras, (and) is not well known (aprasiddha) since it has been concealed from public view, was first explained in the śāstra (entitled) the Śivadṛṣṭi by the venerable Somānanda, our great grand guru”.

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Gitashastra (science of music)
Aprasiddha (अप्रसिद्ध) refers to one of the three classes of Sthāya—“melodic pattern constituted by the fundamental (and few other such) notes”—[Cf the Saṅgītasudhā, p. 271].—R. K. Shringy points out Prem Lata Sharma’s conclusion that sthāya comprises of an analysis of the elements of rañjakatā (delightfulness) in music and delineation of rāga and that it includes gamakas and all other features of rāga rendition along with a time measure. There are three classes of sthāyas viz. prasiddha, aprasiddha and miśra-sthāyas.
Gitashastra (गीतशास्त्र, gītaśāstra) refers to the ancient Indian science of Music (gita or samgita), which is traditionally divided in Vocal music, Instrumental music and Dance (under the jurisdiction of music). The different elements and technical terms are explained in a wide range of (often Sanskrit) literature.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
aprasiddha (अप्रसिद्ध).—a Unknown, insignificant, mean Not current, not generally practised or known, obscure.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Aprasiddha (अप्रसिद्ध).—a.
1) Unknown, unimportant, insignificant अप्यप्रसिद्धं यशसे हि पुंसाम् (apyaprasiddhaṃ yaśase hi puṃsām) Kumārasambhava 3.19.
2) Unusual, uncommon; °पदम् (padam) an obsolete word.
Aprasiddha (अप्रसिद्ध).—mfn.
(-ddhaḥ-ddhā-ddhaṃ) 1. Unusual, uncommon. 2. Uncelebrated. E. a neg. prasiddha famous.
Aprasiddha (अप्रसिद्ध).—[adjective] unfinished, unsettled; unknown, unheard of.
1) Aprasiddha (अप्रसिद्ध):—[=a-prasiddha] mfn. not settled, unestablished
2) [v.s. ...] unknown, uncelebrated
3) [v.s. ...] unusual, uncommon, of no real existence, not current, not generally known.
Aprasiddha (अप्रसिद्ध):—[tatpurusha compound] m. f. n.
(-ddhaḥ-ddhā-ddham) 1) Not established, not fixed.
2) Not generally known, uncommon, unusual; e. g. in the Kāvyaprakāśa: kāmasya cakraṃ lokeprasiddham; or nihatārthaṃ yadubhayārthamaprasiddherthe prayuktam; comp. s. v. nihatārtha; (in the present ed. of the Kirātārj. there occurs in the comm. on 3. 18. a quotation from the Kāvyapr.: aprasiddhānubhūtārthaviṣayastacchabdo yacchabdopādānaṃ nāpekṣate; but the present ed. of the Kāvyapr. reads it p. 77: prakrāntaprasiddhāºº; comp. also Ballantyne's ed. of the Sāhityad. p. 216: tacchabdasya prakrāntaprasiddhānubhūtārthatve yacchabdasyārthatvam); or in the Jaim.- nyāyam.: …vapāvacana urūkaśabdaḥ . yadyapi vapāyāmaprasiddhaḥ &c.
3) Inconclusive, as a reason; e. g. in the Kaṇāda Sūtra: aprasiddhonapadeśo’satsaṃdigdhaścānapadeśaḥ; where the term aprasiddha comprehends according to Śaṅkara's Upaskāra, the two categories of semblances of reason called asiddha and viruddha qq. vv.; Śaṅkara: aprasiddha iti . avyāptogṛhītavyāptikaśca viparītavyāpyatvāsiddhaviruddhayoḥ saṃgrahaḥ. E. a neg. and prasiddha.
Aprasiddha (अप्रसिद्ध):—Adj. —
1) nicht zu Stande gekommen [Kumāras 3,19.] —
2) unbekannt Comm. zu. [Prātiśākhya 13,14.15.] nicht allgemein bekannt. — verständlich [Kaṇāda’s Vaiśeṣikadarśana 3,1,15.] unerhört [Böhtlingk’s Sanskrit-Chresthomathie 215,16.18.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Aprasiddha (अप्रसिद्ध) [Also spelled aprasiddh]:—(a) not celebrated; obscure, little known; hence ~[ddhi] (nf).
...
Kannada-English dictionary
Aprasiddha (ಅಪ್ರಸಿದ್ಧ):—[adjective] not widely known; not publicised; not famous.
--- OR ---
Aprasiddha (ಅಪ್ರಸಿದ್ಧ):—[noun] he who is not famous.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Aprasiddha (अप्रसिद्ध):—adj. 1. unknown; unimportant; insignificant; not famous; 2. unpopular; obscure;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Prasiddha, A.
Starts with: Aprasiddhapada, Aprasiddhasthaya, Aprasiddhatva.
Full-text: Aprasiddhapada, Aprasiddh, Appiracittam, Aprasiddhasthaya, Aprasiddhatva, Nirabadha, Prasiddha, Neng bie bu ji cheng, Suo bie bu ji cheng, Suo bie bu ji cheng guo, Neng bie bu ji cheng guo, Sthaya, Rijvi, Vibhavana, Jivarupini, Shodashasvara, Mishra, Shodasha, Shodashanta.
Relevant text
Search found 25 books and stories containing Aprasiddha, A-prasiddha; (plurals include: Aprasiddhas, prasiddhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 102 < [Hindi-Gujarati-English Volume 1]
Page 558 < [Hindi-Bengali-English Volume 1]
Page 102 < [Hindi-Marathi-English Volume 1]
Vaisheshika-sutra with Commentary (by Nandalal Sinha)
Sūtra 3.1.15 (Enumeration of fallacies) < [Chapter 1 - Of the Marks of Inference]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 2.91 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 255 < [Volume 7 (1883)]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.263 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 7.38 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Text 8.15 < [Chapter 8 - Literary Qualities]
Mandukya Upanishad (Gaudapa Karika and Shankara Bhashya) (by Swami Nikhilananda)
Mandukya Karika, verse 4.17 < [Chapter IV - Alatashanti Prakarana (Quenching the firebrand)]