Apasada, Apasāda, Apaśada, Apashada: 14 definitions
Introduction:
Apasada means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Apaśada can be transliterated into English as Apasada or Apashada, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryApasāda, (fr. apa + sad) putting down, blame, disparagement M.III, 230. (Page 53)
Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionaryapasāda (အပသာဒ) [(pu) (ပု)]—
[apa+sada+ṇa]
[အပ+သဒ+ဏ]

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryApaśada (अपशद).—= अपसद (apasada) q. v.
Derivable forms: apaśadaḥ (अपशदः).
--- OR ---
Apasada (अपसद).—[apakṛṣṭo nīca iva sīdati, sada-ac]
1) An outcast, a low man; usually at the end of comp. in the sense of 'vile', 'wretched', 'accursed'; कापालिक° (kāpālika°) Mālatīmādhava (Bombay) 5; रे रे क्षत्रियापसदाः (re re kṣatriyāpasadāḥ) Ve.3; नर°, ब्राह्मण° (nara°, brāhmaṇa°) &c.
2) N. for the children of six degrading connections, i. e. of men of the first three castes with women of the castes inferior to their own; विप्रस्य त्रिषु वर्णेषु नृपतेर्वर्णयोर्द्वयोः । वैश्यस्य वर्णे चैकस्मिन् षडेतेऽपसदाः स्मृताः (viprasya triṣu varṇeṣu nṛpatervarṇayordvayoḥ | vaiśyasya varṇe caikasmin ṣaḍete'pasadāḥ smṛtāḥ) || Manusmṛti 1.1. See अपध्वंसः (apadhvaṃsaḥ).
3) प्रतिलोमजः (pratilomajaḥ) contrary to अनुलोमजः (anulomajaḥ) (paravarṇāsu anulomajāḥ ṣaḍa- padhvaṃsajāḥ vilomajā apasadāḥ ṣaḍiti jñeyam) cf. Mahābhārata (Bombay) 13.49.6-8.
Derivable forms: apasadaḥ (अपसदः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryApaśada (अपशद).—m.
(-daḥ) A low man. See apasada.
--- OR ---
Apasada (अपसद).—m.
(-daḥ) A low man, an outcaste; it especially applies to the children of six degrading connexions, or of a Brahman with the women of the three lower classes; of a Kshetriya with women of two, the Vaisya, and Sudra; and of a Vaisya with one of a lower class or a Sudra. E. apa low, sada to abide, and ac aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryApasada (अपसद).—[apa-sad-a], m. 1. A degraded one, [Mānavadharmaśāstra] 10, 10. 2. A contemptible individual; in this signification, it is generally the latter part of a comp., e. g. gaja-, m. A contemptible elephant, [Pañcatantra] 80, 21; vānara-, m. A contemptible monkey, [Rāmāyaṇa] 6, 83, 14.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryApasada (अपसद).—[masculine] an outcast; [adjective] base-born (of a father inferior to the mother), low, vile ([especially] —°).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryApasada (अपसद):—[=apa-sada] m. the children of six degrading marriages (of a Brāhman with the women of the three lower classes, of a Kṣatriya with women of the two lower, and of a Vaiśya with one of the Śūdra, [Manu-smṛti x, 10 seqq.], but cf. [Mahābhārata xiii, 2620 seqq.] and apadhvaṃsa-ja), an outcast (often ifc.; See brāhmaṇāpasada).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English DictionaryApaśada (अपशद):—[tatpurusha compound] m.
(-daḥ) The same as apasada; the latter form being apparently the more correct one. E. See apasada.
--- OR ---
Apasada (अपसद):—[tatpurusha compound] m.
(-daḥ) 1) An offspring of either of six de-grading connexions, when the father is superior in caste to that of the mother, viz. of a Brāhmana with the women of the three lower castes; of a Kshatriya with women of the Vaiśya and Sūdra—, and of a Vaiśya with a woman of the Śūdra caste. Men of this kind must follow occupations which are held in disrespect by the three first castes. Compare also apadhvaṃsaja.
2) A low or contemptible man in general; in this sense the word may form [karmadharaya compound] compounds of which it is the latter part; e. g. śrutivirodhānna kutarkāpasadasyātmalābhaḥ. Also read, but less correctly apaśada. E. sad with apa, kṛt aff. ac.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Apaśada (अपशद):—[apa-śada] (daḥ) 1. m. A low man.
2) Apasada (अपसद):—[apa-sada] (daḥ) 1. m. An outcast.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Apaśada (अपशद) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Avasaya.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusApaśada (ಅಪಶದ):—
1) [adjective] inferior; of low quality.
2) [adjective] of or belonging to an inferior caste.
--- OR ---
Apaśada (ಅಪಶದ):—[noun] a rascal; a scoundrel; a rogue.
--- OR ---
Apasada (ಅಪಸದ):—[adjective] = ಅಪಶದ [apashada]¹.
--- OR ---
Apasada (ಅಪಸದ):—[noun] = ಅಪಶದ [apashada]².
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Shada, Apa, Shata, Na, Cata.
Starts with: Apasadakaravacana, Apasadana, Apasadanabhaya, Apasadanakara, Apasadanakathitanimitta, Apasadanapakkha, Apasadanata, Apasadaniya, Apasadari, Apasadayanta.
Full-text: Varnapasada, Apasadeti, Apasadita, Rajapasada, Gajapasada, Apasadana, Apasadaniya, Apasadetum, Apasadetva, Avasaya.
Relevant text
Search found 4 books and stories containing Apasada, Apa-sada, Apa-śada, Apa-sada-na, Apa-sada-ṇa, Apa-shada, Apasāda, Apaśada, Apasadas, Apashada; (plurals include: Apasadas, sadas, śadas, nas, ṇas, shadas, Apasādas, Apaśadas, Apasadases, Apashadas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Section XLIX < [Anusasanika Parva]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 10.10 < [Section II - Mixed Castes]
Agni Purana (by N. Gangadharan)
Abhijnana Shakuntala (synthetic study) (by Ramendra Mohan Bose)
Chapter 6 - Shashtha-anka (sastho'nkah) < [Abhijnana Sakuntalam, text and commentary]