Apadana, Apādāna, Āpādana, Apadāna: 21 definitions


Apadana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Alternative spellings of this word include Apadan.

In Hinduism

Vyakarana (Sanskrit grammar)

Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar

Apādāna (अपादान).—Detachment, separation, ablation technical term for अपादानकारक (apādānakāraka) which is defined as ध्रुवमपायेऽपादानम् (dhruvamapāye'pādānam) in P.I.4.24 and subsequent rules 25 to 3l and which is put in the ablative case; cf. अपादाने पञ्चमी (apādāne pañcamī) P. II.3.28.

context information

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.

Discover the meaning of apadana in the context of Vyakarana from relevant books on Exotic India

Kavya (poetry)

[«previous next»] — Apadana in Kavya glossary
Source: archive.org: Naisadhacarita of Sriharsa

Apādāna (अपादान) refers to “source” or “cause” or “point of departure” and is mentioned in the Naiṣadha-carita 22.141 and 17.118.

Kavya book cover
context information

Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.

Discover the meaning of apadana in the context of Kavya from relevant books on Exotic India

Shaivism (Shaiva philosophy)

Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions

Āpādana (आपादन) means “to bring about (the qualities of the deity)”, according to the Jñānaratnāvalī, (p. 268).—Accordingly, “Having purified the śivadharmī, he should join him with the highest cosmic level, and after having performed his post-initiatory obligations liberation will come about at death. Having lifted up the lokadharmī to the desired [level] of the presiding deity, he should bring about the qualities (dharma-āpādana) of this [deity in the candidate] or [unite him] in Śiva, for those who desire liberation”

Shaivism book cover
context information

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.

Discover the meaning of apadana in the context of Shaivism from relevant books on Exotic India

In Buddhism

Theravada (major branch of Buddhism)

Source: Pali Kanon: Pali Proper Names

The thirteenth division of the Khuddaka Nikaya. It is a Buddhist Vitae Sanctorum and contains 547 biographies of monks and forty biographies of nuns, all mentioned as having lived in the time of the Buddha. The Cy. gives details of eleven more theras not found in the text: Yasa, Nadikassapa, Gayakassapa, Kimbila, Vajjiputta, Uttara, Apara Uttara, Bhaddaji, Sivika, Upavana and Ralthapala.

In addition to these, there are two introductory chapters, the Buddha padana and the Paccekabuddha padana, dealing with the Buddha and the Pacceka Buddhas respectively. It is worth noting that the Buddha padana contains no account of the Buddhas life, either as Gotama or earlier, as Bodhisatta (see, however, Pubbakammapiloti). Nor does the Paccekabuddha padana contain any life histories. The stanzas are what might be more appropriately described as udana, and appear in the Khaggavisana Sutta of the Sutta Nipata. Cp. the Mahapadana Sutta (D.ii.1ff), where the word Apadana is used as meaning the legend or life story of a Buddha or a Great One - in this case the seven Buddhas. Or does Mahapadana mean the Great Story, i.e. the story of the Dhamma and its bearers and promulgation: cp. the title of the Mahavastu (Dial.ii.3).

Most of the stories are found in the Paramatthadipani, the Commentary to the Thera- and Therigatha, extracted from the Apadana with the introductory words, tena vuttam Apadane. But in numerous instances the names under which the verses appear in the Paramatthadipani differ from those subjoined to the verses in the Apadana. In several cases it is a matter of the Commentary giving a name while the Apadana gives only a title. E.g., Usabha Thera (ThagA.i.320), called Kosumbaphaliya (Ap.ii.449); and Isidinna (ThagA.i.312), called (Ap.ii.415) Sumanavijaniya.

Sometimes the stories are duplicated in the Apadana itself, the same story occurring in two places with a very slight alteration in words, even the name of the person spoken of being the same. Most often no reason can be assigned for this, except, perhaps, careless editing. E.g., Annasamsavaka i Ap.i.78 and again i.261; see also the Introduction to the P.T.S. Edition.

The Apadana is regarded as one of the very latest books in the Canon, one reason for this view being that while later books like the Buddhavamsa mention only twenty four Buddhas previous to Gotama, the Apadana contains the names of thirty five. It is very probable that the different legends in the collection are of different dates. On these and other matters connected with the Apadana, see Rhys Davids article in ERE. and Mullers Les Apadanas du Sud (Congress of Orientalists, Leyden, 1895).

According to the Sumangala Vilasini (i.15. See also Przyluski: La Legende de lEmpereur Acoka, pp. viii f., 214), the Dighabhanakas,

context information

Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).

Discover the meaning of apadana in the context of Theravada from relevant books on Exotic India

India history and geography

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary

Apadāna.—cf. dharm-āpadāna (CII 1); a noble deed. Note: apadāna is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of apadana in the context of India history from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

[«previous next»] — Apadana in Pali glossary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

apadāna : (nt.) life history; legend. || apādāna (nt.), separation; the ablative.

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

Apadāna, (nt.) 1. (= Sk. apadāna) removing, breaking off, D.III, 88. — 2. (= Sk. avadāna cp. ovāda) advice, admonition, instruction, morals Vin.II, 4 (an° not taking advice), 7 (id.) M.I, 96; A.V, 337 sq. (saddhā°) Th.1, 47. — 3. legend, life history. In the title Mahāpadāna suttanta it refers to the 7 Buddhas. In the title Apadānaṃ, that is “the stories” , it refers almost exclusively to Arahants. The other, (older), connotation seems to have afterwards died out. See Dialogues II.3. — Cp. also pariyāpadāna. (Page 51)

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of apadana in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Marathi-English dictionary

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

apādāna (अपादान).—n S Removal or ablation, the sense of the ablative case. 2 A noun in the ablative case.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

apādāna (अपादान).—n Removal or ablation, the sense of the ablative case.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of apadana in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Apadāna (अपदान).—[apadāyati pariśudhyati yena karmaṇā, dai karaṇe lyuṭ]

1) Pure conduct, approved course of life; (pariśu- ddhācaraṇam).

2) A great or noble work, excellent work दृष्टापदाना विक्रान्तास्त्वया सत्कृत्य मानिताः (dṛṣṭāpadānā vikrāntāstvayā satkṛtya mānitāḥ) Rām.2.1.31. (perhaps for avadānam q. v.).

3) A work well or completely done, an accomplished work; कथितेषु जनैरमुष्य राजन् अपदानेषु विशिष्य कौतुकं नः (kathiteṣu janairamuṣya rājan apadāneṣu viśiṣya kautukaṃ naḥ) Rām. ch.2.18.

4) A legend treating of former and future births of men and exhibiting the consequences of their good and evil actions.

Derivable forms: apadānam (अपदानम्).

See also (synonyms): apadānaka.

--- OR ---

Apādāna (अपादान).—

1) Taking away, removal; ablation; a thing from which another is removed.

2) (in gram.) The sense of the ablative case; ध्रुवमपायेऽपादानम् (dhruvamapāye'pādānam) P.I.4.24; अपादाने पञ्चमी (apādāne pañcamī) II.3.28; अपाये यदुदासीनं चलं वा यदि वाऽचलम् । ध्रुवमेव तदावेशात्तदपादानमुच्यते (apāye yadudāsīnaṃ calaṃ vā yadi vā'calam | dhruvameva tadāveśāttadapādānamucyate) || Hari.; अपादान (apādāna) is of three kinds:निर्दिष्टविषयं किंचिदुपात्तविषयं तथा । अपेक्षितक्रियं चेति त्रिधापादानमिष्यते (nirdiṣṭaviṣayaṃ kiṃcidupāttaviṣayaṃ tathā | apekṣitakriyaṃ ceti tridhāpādānamiṣyate) || e. g. वृक्षात् पत्रं पतति, मेघाद्विद्योतते विद्युत् (vṛkṣāt patraṃ patati, meghādvidyotate vidyut), & कुतो भवान् (kuto bhavān).

Derivable forms: apādānam (अपादानम्).

--- OR ---

Āpādana (आपादन).—1 Causing to arrive at, leading or contributing to, bringing about; tending to; द्रव्यस्य संख्या- न्तरापादने (dravyasya saṃkhyā- ntarāpādane) Sk.

Derivable forms: āpādanam (आपादनम्).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Apadāna (अपदान).—n.

(-naṃ) 1. Approved occupation. 2. Work well or completely done. E. apa before, to give, and lyuṭ aff.

--- OR ---

Apādāna (अपादान).—n.

(-naṃ) 1. Removal, ablation, the sense of the fifth or ablative case. 2. Taking away. E. apa from, ādāna taking.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Apadāna (अपदान).—[neuter] a glorious deed.

--- OR ---

Apādāna (अपादान).—[neuter] ablation ([grammar]).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Apadāna (अपदान):—[=apa-dāna] n. (√dai?), a great or noble work, [Rāmāyaṇa ii, 65, 4; Śākaṭāyana] ([varia lectio])

2) [v.s. ...] (in Pāli for ava-dāna q.v.) a legend treating of former and future births of men and exhibiting the consequences of their good and evil actions.

3) Apādāna (अपादान):—[=apā-dāna] [from apā-dā] n. taking away, removal, ablation

4) [v.s. ...] a thing from which another thing is removed

5) [v.s. ...] hence the sense of the fifth or ablative case, [Pāṇini]

6) Āpādana (आपादन):—[=ā-pādana] [from ā-pad] n. causing to arrive at

7) [v.s. ...] bringing any one to any state

8) [v.s. ...] producing, effecting, [Siddhānta-kaumudī]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

Apadāna (अपदान):—[tatpurusha compound] n.

(-nam) 1) Pure or faultless behaviour (= śuddhaṃ caritam Subhūti).

2) Accomplished, excellent work (= vṛttaṃ praśastaṃ karma Rāyamukuṭa; = nirvyūḍhaṃ karma Bharatamalla; = niṣpannaṃ karma or sotkarṣaṃ karma Ramānātha &c.). A various reading of avadāna. E. dai with apa, kṛt aff. lyuṭ.

--- OR ---

Apādāna (अपादान):—[tatpurusha compound] n.

(-nam) I.

1) Taking away.

2) (In Gram-mar.) The sense expressed by the fifth case or ablative; viz. ‘the point of departure in connexion with the notion of separation; the cause of fear in connexion with the notion of fear, protecting from; the object not bearable in connexion with the notion of being overpowered by; the object protected in connexion with that of withholding from; the object shunned or abandoned in connexion with that of hiding one’s self from, being disgusted with, desisting from; the object deviated from in connexion with that of deviating from; the source of knowlege (teacher &c.) in connexion with that of learning from; birth, origin in connexion with the notion of descent, coming from’. E. with ā and apa, kṛt aff. lyuṭ. Ii. Cutting off; in the following passage of the Jaiminīyanyāyamālāvistara where the word is used in the same sense as avadāna, apparently only for the sake of distinguishing the second cutting off (pūrvārdhādavadyati) from the first (madhyādavadyati): darśapūrṇamāsayoḥ puroḍāśāvadāne śrūyate . madhyādavadyati . pūrvārdhādavadyatīti . tadyadyavattaṃ naśyeta . tadānīmavaśiṣṭātpuroḍāśātpunarapyavadātavyam . kutaḥ . avadānāpādānayormadhyapūrvārdhayoḥ śiṣṭepi saṃbhavāditi cet .. maivam . kṛtsnapuroḍāśagate madhyapūrvārdhe apādānatvena śrūyete . na tvavaśiṣṭabhāgagate madhyapūrvārdhe . &c. E. do with ā and apa, kṛt aff. lyuṭ.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Apadāna (अपदान):—[apa-dāna] (naṃ) 1. n. Approved occupation or work. Also apadānakaṃ.

2) Apādāna (अपादान):—[apā+dāna] (naṃ) 1. n. Removal, ablation, taking away.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Apādāna (अपादान) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Apādāṇa, Avāyāṇa, Āpāyaṇa, Āvāyaṇa.

[Sanskrit to German]

Apadana in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of apadana in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

[«previous next»] — Apadana in Hindi glossary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Apādāna (अपादान) [Also spelled apadan]:—(nm) the ablative case.

context information


Discover the meaning of apadana in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

Prakrit-English dictionary

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary

Apādāṇa (अपादाण) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Apādāna.

context information

Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.

Discover the meaning of apadana in the context of Prakrit from relevant books on Exotic India

Kannada-English dictionary

Source: Alar: Kannada-English corpus

Apadāna (ಅಪದಾನ):—[noun] a laudable, noble deed.

--- OR ---

Apādāna (ಅಪಾದಾನ):—[noun] the act of taking away; removal.

context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of apadana in the context of Kannada from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: