Anupatam, Anupātam, Aṉupātam: 4 definitions
Introduction:
Anupatam means something in Hinduism, Sanskrit, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Anupātam (अनुपातम्).—ind. In regular succession.
Anupātam (अनुपातम्):—[=anu-pātam] [from anu-pāta] ind. in regular succession.
Anupātam (अनुपातम्):—[tatpurusha compound] ind. Following, going after, having fol-lowed or gone after (used in phrases implying reiteration; for the construction comp. s. v. anuprapātam); e. g. latānupātaṃ kusumānyagṛhlāt ‘following creeper for creeper &c.’, krīḍanbhujaṅgena gṛhānupātaṃ kaścidyathā jīvati saṃśayasthaḥ &c. ‘like as a snake-catcher who plays with the snake is always in uncertainty whenever he goes house for house &c.’. E. pat with anu, kṛt aff. ṇamul.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Tamil dictionary
Aṉupātam (அனுபாதம்) noun < anu-pāta. (Arithmetic) Rule of three; கணக்குவகை. [kanakkuvagai.] Pond.
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Anupadam, Anupatamana.
Full-text: Anupadam, Anupathya, Anupadya, Anupathika, Anupadin, Anupatha, Anupadina, Padanupadam, Anuprapatam.
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Anupatam, Anu-patam, Anu-pātam, Anupaatham, Anupadam, Anupadham, Anupātam, Aṉupātam, Anupatham; (plurals include: Anupatams, patams, pātams, Anupaathams, Anupadams, Anupadhams, Anupātams, Aṉupātams, Anupathams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 28 < [Malayalam-English (1 volume)]
Page 50 < [Malayalam-English-Kannada (1 volume)]
Page 49 < [Kannada-English-Malayalam (1 volume)]
Krishna Sandarbha of Jiva Goswami (by Kusakratha Prabhu)
Verse 58.1 < [Anuccheda 58]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 26 < [Volume 21 (1918)]
Abhijnana Shakuntalam (Sanskrit and English) (by Saradaranjan Ray)
Chapter 2 - Dvitiya-anka (dvitiyo'nkah) < [Abhijnana Shakuntalam (text, translation, notes)]
Abhijnana Sakuntala (with Katayavema commentary) (by C. Sankara Rama Sastri)
Chapter 2 - Notes and Analysis of Second Act < [Abhijnana Sakuntalam, text and commentary]
Abhijnana Shakuntala (synthetic study) (by Ramendra Mohan Bose)
Chapter 2 - Dvitiya-anka (dvitiyo'nkah) < [Abhijnana Sakuntalam, text and commentary]