Antahpata, Antaḥpaṭa, Antaḥpāta, Antar-pata, Amtahpata: 9 definitions
Introduction:
Antahpata means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarAntaḥpāta (अन्तःपात).—Insertion of a letter or phonetic element such as the letter क् (k) between ङ् (ṅ) and a sibilant, or the letter ट् (ṭ) between ण् (ṇ) and a sibilant; cf. प्रत्यङ्क् स विश्वा, वज्रिञ् च् (pratyaṅk sa viśvā, vajriñ c) , छ्र्थिहि (chrthihi); cf. Pān. VIII.3.28, 29, 30, 31: cf. तेऽन्तःपाताः अकृतसंहितानाम् (te'ntaḥpātāḥ akṛtasaṃhitānām) R. Pr.IV.20
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryantaḥpaṭa (अंतःपट).—m (S) A cloth or curtain interposed, at weddings, between the bride and bridegroom, or at thread-investitures, between the boy and the officiating priest, until the moment deemed auspicious is announced by the astrologer.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishantaḥpaṭa (अंतःपट).—m The wedding-curtain.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAntaḥpaṭa (अन्तःपट).—a screen of cloth held between two persons who are to be united (as a bride and bridegroom, or pupil and preceptor) until the acctual time of union arrives.
Derivable forms: antaḥpaṭaḥ (अन्तःपटः), antaḥpaṭam (अन्तःपटम्).
Antaḥpaṭa is a Sanskrit compound consisting of the terms antar and paṭa (पट).
--- OR ---
Antaḥpāta (अन्तःपात).—
1) insertion of a letter (in Gram.).
2) a post fixed in the middle of the sacrificial ground (used in ritual works); अन्तःपूर्वेण यूपं परीत्यान्तःपात्यदेशे स्थापयति (antaḥpūrveṇa yūpaṃ parītyāntaḥpātyadeśe sthāpayati) Kāty.
Derivable forms: antaḥpātaḥ (अन्तःपातः).
Antaḥpāta is a Sanskrit compound consisting of the terms antar and pāta (पात). See also (synonyms): antaḥpātya.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Antaḥpaṭa (अन्तःपट):—[=antaḥ-paṭa] [from antaḥ] m. n. a cloth held between two persons who are to be united (as bride and bridegroom, or pupil and teacher) until the right moment of union is arrived.
2) Antaḥpāta (अन्तःपात):—[=antaḥ-pāta] [from antaḥ] m. ([Śatapatha-brāhmaṇa]) a post fixed in the middle of the place of sacrifice
3) [v.s. ...] (in [grammar]) insertion of a letter, [Ṛgveda-prātiśākhya]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English DictionaryAntaḥpaṭa (अन्तःपट):—[tatpurusha compound] m. n.
(-ṭaḥ-ṭam) A screen of silk or cloth hold up between the bride and bridegroom, or between the student who is to receive the sacred cord and the spiritual teacher, until the moment deemed auspicious by the astrologer arrives for the parties to see each other in the one case, and in the other of reciting the mystical initiatory words. E. antar and paṭa.
--- OR ---
Antaḥpāta (अन्तःपात):—[tatpurusha compound] m.
(-taḥ) 1) (In ritual literature.) A pale which is fixed three steps eastward from a large post that stands before the āhavanīya (q. v.) fire in the fore part of the prācīnavaṃśa (q. v.), and which thus comes to be placed in the middle between the aiṣṭikavedi q. v. and the mahāvedi.
2) (In vaidik grammar.) A technical name for that Sandhi, which, according to some grammarians requires, the insertion of a k between a final ṅ of one word and an initial sibilant of a following one (as in arvāṅkchaśvattamam instead of arvāṅ śaśvattamam or pratyaṅksa instead of pratyaṅ sa), of a t between a final ṭ or n and an initial s (as in the aprāṭtsa instead of aprāṭ sa or in tāntsam instead of tāṃsam), and of a c between a final ñ and an initial ś (as in vajriñcchnathihi instead of vajriñśnathihi). E. antar and pāta.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusAṃtaḥpaṭa (ಅಂತಃಪಟ):—[noun] a screen of cloth held between the bride and the bridegroom in the marriage before they are formally wedded; the wedding curtain.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Antah, Antar, Pata.
Starts with: Amtahpatala.
Full-text: Antahpatya, Amtahpatala, Antarpata, Antrapata, Antarapata, Nandaca Pasoda, Nandi, Savadhana, Nanda.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Antahpata, Antaḥpaṭa, Antaḥpāta, Antar-pata, Antar-paṭa, Antar-pāta, Antah-pata, Antaḥ-paṭa, Antaḥ-pāta, Amtahpata, Aṃtaḥpaṭa, Antahpaṭa; (plurals include: Antahpatas, Antaḥpaṭas, Antaḥpātas, patas, paṭas, pātas, Amtahpatas, Aṃtaḥpaṭas, Antahpaṭas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.15.172 < [Chapter 15 - Marriage with Śrī Viṣṇupriyā]
Verse 2.10.174 < [Chapter 10 - Conclusion of the Lord’s Mahā-prakāśa Pastimes]
The Agnistoma Somayaga in the Shukla Yajurveda (by Madan Haloi)
Part 3.1: Construction of the Mahāvedī < [Chapter 4 - The Agniṣṭoma Ritual]
Part 4.1: Carrying forward of the Āhavanīya fire < [Chapter 4 - The Agniṣṭoma Ritual]
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kanda III, adhyaya 5, brahmana 2 < [Third Kanda]
Kanda III, adhyaya 6, brahmana 1 < [Third Kanda]
Kanda III, adhyaya 5, brahmana 1 < [Third Kanda]