Angira, Aṅgira, Aṅgirā, Amgira: 11 definitions
Angira means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Purana and Itihasa (epic history)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1a) Aṅgira (अङ्गिर).—A mānasa son of Brahmā, born of his mouth.1 Married Śraddhā, (Pitrī, Viṣṇu-purāṇa) a daughter of Kardama.2 Father of four daughters. His two sons were Utathya and Bṛhaspati.3 Had not yet realised the Supreme Being.4 With his pupils visited Bhīṣma lying on his bed of arrows.5 Came to see Parīkṣit practising prāyopaveśa.6 Married two of the daughters of Dakṣa. These were Svadhā and Satī. His sons were Pitṛ and AtharvĀṅgiras. A Prajāpati.7 Once called on Citraketu, the king of Śūrasenas, who was childless and blessed his first queen with a son. The jealous co-wives of the king administered poison to the baby and it died. Finding the king and queen weeping bitterly, Aṅgiras accompanied by Nārada came to the palace. These two sages appeared there in avadhūta form. Aṅgiras consoled the king and cited the story of King Bhoja.8 Went back to brahmaloka with Nārada.9 Was appointed by King Rathikara to produce sons on his wife.10 The sage presiding over the month of nabha.11 Was present at the anointing of Vāmana.12 Came to see Kṛṣṇa at Syamantapañcaka.13 Went to Dvārakā to ask Kṛṣṇa to go back to Vaikuṇṭha.14 Had another son named Samvarta (s.v.).15 Cursed Vidyādhara Sudarśana (s.v.) to become a reptile for mocking at him.16 Performed a sacrifice when Śarayāti explained on the rituals of the second day.17 Stood near the wheel of the chariot Tripurāri in defence; served Prayāga and lived in Benares; a mahaṛṣi and mantrakṛt.18
- 1) Bhāgavata-purāṇa III. 12. 22, 24; Brahmāṇḍa-purāṇa II. 32. 96; Matsya-purāṇa 3. 6; 5. 14; 15. 16.
- 2) Bhāgavata-purāṇa III. 24. 22; Viṣṇu-purāṇa I. 7. 5, 7; 15. 136.
- 3) Bhāgavata-purāṇa IV. 1. 34-5; Matsya-purāṇa 102. 19; 106. 17.
- 4) Bhāgavata-purāṇa IV. 29. 43.
- 5) Bhāgavata-purāṇa I. 9. 8.
- 6) Ib. I. 19. 9.
- 7) Ib. VI. 6. 2, 19; Brahmāṇḍa-purāṇa II. 37. 45; Matsya-purāṇa 167. 43; 171. 27; Vāyu-purāṇa 1. 137; 3. 3; 25. 82; 30. 48; 65. 97-101.
- 8) Bhāgavata-purāṇa VI. 14. 14-30, 37-61; 15. 10; 12, 17-26 [1-4].
- 9) Ib. VI. 16. 26.
- 10) Ib. IX. 6. 2.
- 11) Ib. XII. 11. 37; Matsya-purāṇa 126. 10.
- 12) Bhāgavata-purāṇa VIII. 23. 20.
- 13) Ib. X. 84. 5.
- 14) Ib. XI. 6. 2.
- 15) Ib. IX. 2. 26.
- 16) Ib. X. 34. 13-15.
- 17) Ib. IX. 3. 1.
- 18) Matsya-purāṇa 133. 20, 61, 67; 145. 90, 101; 146. 17; 184. 15; 192. 10; Vāyu-purāṇa 59. 98.
1b) A son of Ulmuka.*
- * Bhāgavata-purāṇa IV. 13. 17.
1c) Author of aṅgiras kalpa; a master of atharva saṃhitā.*
- * Bhāgavata-purāṇa XII. 7. 4.
1d) One of the sages who left for Piṇḍāraka.*
- * Bhāgavata-purāṇa XI. 1. 12.
1e) Born in vāruṇi yajña by an oblation in the aṅgāra (fuel) from it, and hence the name. Agni therefore claimed him to be his son, and so Aṅgirasas became Āgneyas. Bhāradvājas and Gautamas belong to this line; performed penance at Amarakaṇṭaka, praised Soma and spoke on the śrāddha kalpa to his son Śaṃyu at Dāruvana.1 Married Surūpā, daughter of Marīci and had ten sons.2
- 1) Brahmāṇḍa-purāṇa II. 9. 18, 23; III. 1. 21, 39-40, 101; 13. 5; 20. 19; IV. 2. 33 and 47; Vāyu-purāṇa 64. 2; 73, 63; 75. 56; 77. 5; 88. 7; Brahmāṇḍa-purāṇa II. 27. 103.
- 2) Vāyu-purāṇa 65. 105-8; Matsya-purāṇa 195. 9; 196. 1; 245. 86.
- 1) Brahmāṇḍa-purāṇa II. 11. 17; 9. 55; Vāyu-purāṇa 28. 14.
- 2) Ib. 31. 16; 30. 86; Brahmāṇḍa-purāṇa II. 11. 17; 13. 53.
1g) With the sun for the months Nabhonabha (Nabha, Viṣṇu-purāṇa).*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 23. 9; Viṣṇu-purāṇa II. 10. 9.
1h) The name of Vyāsa in the fourth dvāpara; avatār of the lord Suhotri.*
- * Vāyu-purāṇa 23. 126.
1j) A son of Ṛṣabha, the ninth avatār of Maheśvara.*
- * Vāyu-purāṇa 23. 144.
Aṅgirā (अङ्गिरा) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.59.10, I.65, I.60.4) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Aṅgirā) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vaishnavism (Vaishava dharma)Source: Pure Bhakti: Brhad Bhagavatamrtam
Aṅgirā (अङ्गिरा) refers to:—One of six sons born of Brahmā’s mind; the father of Bṛhaspati. (cf. Glossary page from Śrī Bṛhad-bhāgavatāmṛta).
Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
Jyotisha (astronomy and astrology)Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by Varahamihira
Aṅgirā (अङ्गिरा) refers to the sixth of the sixty-year cycle of Jupiter, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 8), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “The five years of the second yuga are known as—1. Aṅgirā, 2. Śrīmukha 3. Bhāva, 4. Yuvā and 5. Dhātā. Of these, during the first three years mankind will enjoy happiness and during the last two they will not enjoy much of it. 32. In the first three of the above five years there will be abundance of rain and mankind will be freed from fears and anxieties; in the last two years the rainfall will be moderate but disease and wars will afflict mankind”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
General definition (in Buddhism)Source: Wisdom Library: Buddhism
Aṅgira (अङ्गिर) (son of Bharata and father of Ruci) is the name of an ancient king from the Solar dynasty (sūryavaṃśa) and a descendant of Mahāsaṃmata, according to the Mahābuddhavaṃsa or Maha Buddhavamsa (the great chronicle of Buddhas) Anudīpanī chapter 1, compiled by Ven. Mingun Sayadaw. These twenty-eight kings were of long lives of asaṅkhyeyya (asaṃkhyeya) years. The twenty-seven kings [viz., Aṅgira] after Mahāsammata were his descendants. Some of these twenty-eight kings reigned in Kusavatī City, others in Rājagaha and still others in Mithilā.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Aṅgira (अङ्गिर).—m. [aṅgati-aṅg gatau asi iruṭ; Uṇ 4. 235; according to Ait. Br. aṅgiras is from aṅgāra; ye aṅgārā āsaṃste'ṅgiraso'bhavan; so Nir.; aṅgāreṣu yo babhūva so'ṅgirāḥ] Name of a celebrated sage to whom many hymns of the Rigveda (ix) are ascribed. Etymologically Aṅgira is connected with the word Agni and is often regarded as its synonym (śivo bhava prajābhyo mānuṣībhyastva- maṅgiraḥ; aṅgirobhiḥ ṛṣibhiḥ saṃpāditatvāt aṅgasauṣṭhavādvā aṅgirā agnirūpaḥ) According to Bhārata he was son of Agni. When Agni began to practise penance, Aṅgiras himself became Agni and surpassed him in power and lustre, seeing which Agni came to the sage and said:- निक्षिपाम्यहमग्नित्वं त्वमग्निः प्रथमो भव । भविष्यामि द्वितीयोऽहं प्राजा- पत्यक एव च (nikṣipāmyahamagnitvaṃ tvamagniḥ prathamo bhava | bhaviṣyāmi dvitīyo'haṃ prājā- patyaka eva ca) || Aṅgiras said :कुरु पुण्यं प्रजासर्गं भवाग्निस्तिमि- रापहः । मां च देव कुरुष्वाग्ने प्रथमं पुत्रमञ्जसा ॥ तत्श्रुत्वाङ्गिरसो वाक्यं जातवेदास्तथाऽकरोत् (kuru puṇyaṃ prajāsargaṃ bhavāgnistimi- rāpahaḥ | māṃ ca deva kuruṣvāgne prathamaṃ putramañjasā || tatśrutvāṅgiraso vākyaṃ jātavedāstathā'karot). He was one of the 1 mind-born sons of Brahmā. His wife was Śraddhā, daughter of Kardama and bore him three sons, Bṛhaspati, Utathya and Saṃvarta, and 4 daughters Kuhū, Sinīvālī, Rākā and Anumati. The Matsya Purāṇa says that Aṅgiras was one of the three sages produced from the sacrifice of Varuṇa and that he was adopted by Agni as his son and acted for some time as his regent. Another account, however, makes him father of Agni. He was one of the seven great sages and also one of the 1 Prajāpatis or progenitors of mankind. In latter times Aṅgiras was one of the inspired lawgivers, and also a writer on Astronomy. As an astronomical personification he is Bṛhaspati, regent of Jupiter or Jupiter itself. शिष्यैरुपेता आजग्मु (śiṣyairupetā ājagmu): कश्यपाङ्गिरसादयः (kaśyapāṅgirasādayaḥ) (Bhāg. 1.9.8.) He is also regarded as the priest of the gods and the lord of sacrifices. Besides Śraddhā his wives were Smṛti, two daughters of Maitreya, some daughters of Dakṣa, Svadhā and Satī. He is also regarded as teacher of Brahmavidyā. The Vedic hymns are also said to be his daughters. According to the Bhāgavata Purāṇa, Aṅgiras begot sons possessing Brahmanical glory on the wife of Rāthītara, a Kṣatriya who was childless and these persons were afterwards called descendants of Aṅgiras. The principal authors of vedic hymns in the family of Aṅgiras were 33. His family has three distinct branches केवलाङ्गिरस, गौतमाङ्गिरस (kevalāṅgirasa, gautamāṅgirasa) and भारद्वाजाङ्गिरस (bhāradvājāṅgirasa) each branch having a number of subdivisions. (pl.)
1) Descendants of Aṅgiras, [Aṅgiras being father of Agni they are considered as descendants of Agni himself who is called the first of the Aṅgirasas. Like Aṅgiras they occur in hymns addressed to luminous objects, and at a later period they became for the most part personifications of light, of luminous bodies, of divisions of time, celestial phenomena and fires adapted to peculiar occasions, as the full moon and change of the moon, or to particular rites, as the अश्वमेध, राजसूय (aśvamedha, rājasūya) &c.]
2) Hymns of the Atharvaveda.
3) Priests, who, by using magical formulas of the Atharvaveda, protect the sacrifice against the effects of inauspicious accidents.
Derivable forms: aṅgiraḥ (अङ्गिरः).
See also (synonyms): aṅgiras.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
Aṅgira (अङ्गिर):—[from aṅgir] m. = aṅgiras, [Ṛg-veda i, 83, 4 and iv, 51, 4; Mahābhārata; Yājñavalkya] (cf. [Greek] ἄγγελος and ἄγγαρος.)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English Dictionary
(-raḥ) A proper name. See the following, of which it appears to be an abbreviated form.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
Āṃgira (ಆಂಗಿರ):—[noun] Břhaspati, the preceptor of the gods.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+2): Angirahsmriti, Angirajva, Angirakalpa, Angiras, Angirasa, Angirasaka, Angirasakalpa, Angirasakapurana, Angirasamayana, Angirasapavitra, Angirasasatra, Angirasashanti, Angiraseshvaratirtha, Angirasi, Angirastama, Angirasvant, Angirasvat, Angirasya, Ankira, Ankiraca.
Ends with: Ankira, Atharvangira, Bhangira, Brihangira, Egwangira, Gastangira, Gitangira, Jahangira, Jihangira, Kangira, Mahapratyangira, Mangira, Mantrashastrapratyangira, Mutangira, Paccamgira, Pratyangira, Ramgira, Samangira, Viparitapratyangira.
Full-text (+357): Angiras, Angirasa, Angirasvat, Atharvangiras, Citrashikhandin, Utathya, Anumati, Madhyamangiras, Angirahsmriti, Smriti, Bhrigvangirasika, Angirasamayana, Ankiran, Ankiracan, Trinasomangiras, Atharvangirasa, Pratyangiratattva, Pratyangirapancanga, Pratyangirastotra, Pratyangiraprayoga.
Search found 84 books and stories containing Angira, Aṅgira, Aṅgirā, Amgira, Āṃgira, Āṅgira; (plurals include: Angiras, Aṅgiras, Aṅgirās, Amgiras, Āṃgiras, Āṅgiras). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 8.84.4 < [Sukta 84]
Rig Veda 10.92.15 < [Sukta 92]
Rig Veda 1.1.6 < [Sukta 1]
Mundaka Upanishad with Shankara’s Commentary (by S. Sitarama Sastri)
Verse 1.1.2 < [Mundaka I, Khanda I]
Verse 1.1.3 < [Mundaka I, Khanda I]
Verse 3.2.11 < [Mundaka III, Khanda II]
Yoga Vasistha [English], Volume 1-4 (by Vihari-Lala Mitra)
Chapter I - Introduction < [The om tat sat]
Chapter XXXIII - Association of aerial and earthly beings < [Book I - Vairagya khanda (vairagya khanda)]
Chapter III - On the repeated creations of the world < [Book II - Mumukshu khanda (mumukshu-vyavahara khanda)]
The Garuda Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter V - Creation of the Prajapatis < [Agastya Samhita]
Chapter LXVI - Description of the specific marks of Salagrama < [Agastya Samhita]
Chapter XCIII - Laws of virtue as promulgated by the holy Yajnavalkya < [Agastya Samhita]
Harivamsha Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter 7 - An Account of Manvantaras < [Book 1 - Harivamsa Parva]
Chapter 123 - Krishna Goes to Sonitpura < [Book 2 - Vishnu Parva]
Chapter 25 - An Account of the Birth of the Moon < [Book 1 - Harivamsa Parva]
The Shiva Purana (by J. L. Shastri)
Chapter 34 - The enumeration of Manvantaras < [Section 5 - Umā-Saṃhitā]
Chapter 15 - The fight between the gods and Jalandhara < [Section 2.5 - Rudra-saṃhitā (5): Yuddha-khaṇḍa]
Chapter 16 - Description of the Creation < [Section 2.1 - Rudra-saṃhitā (1): Sṛśṭi-khaṇḍa]