Amuka, Amu-ka: 16 definitions
Introduction:
Amuka means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Amuk.
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Source: academia.edu: A Critical Study of the Vajraḍākamahātantrarāja (II)Amuka (अमुक) is the name of a Vākchomā (‘verbal secrect sign’) which has its meaning defined as ‘śmaśāna’ according to chapter 8 of the 9th-century Vajraḍākamahātantrarāja, a scripture belonging to the Buddhist Cakrasaṃvara (or Saṃvara) scriptural cycle. These Vākchomās (viz., amuka) are meant for verbal communication and can be regarded as popular signs, since they can be found in the three biggest works of the Cakrasaṃvara literature.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
India history and geography
Source: What is India: Inscriptions of the Śilāhāras1) Amuka (fl. 1137 A.D.), bearing the official title mahāsāndhivigrahika, is mentioned as a minister of king Aparāditya I in the “Cintra stone inscription of Aparāditya I”.
2) Amuka (fl. 1162 A.D.), bearing the official title pradhāna (junior sthapāṭi, ‘treasurer’), is the name of a minister of king Mallikārjuna, according to the “Bassein stone inscription of Mallikārjuna”.
3) Amuka-nāyaka (fl. 1268 A.D) is the name of a minister of king Aparāditya II mentioned in the “Nandui stone inscription of Aparāditya II”. Accordingly, “... and while his mahāmātya, the illustrious Amuka-nāyaka, the illustrious Sāhāmalla of the Secretariat, the First Chepāṭī, the Second Chepāṭī, the Third Chepāṭī and the Fourth Chepāṭī are bearing the burden of the cares of (administering) the whole kingdom obtained by his grace”.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryamuka (अमुक).—c (S) A certain person; a particular person; such a one. 2 Used adj Certain, particular, some--persons or things.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishamuka (अमुक).—c A certain person. a Certain, particular.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAmuka (अमुक).—pron. a. [adas-ṭerakac utvamattve Tv.] A certain person or thing, so and so (to be used when a person or thing is referred to without a name); मतं मेऽमुकपुत्रस्य यदत्रोपरिलेखितम् (mataṃ me'mukaputrasya yadatroparilekhitam) Y.2.86-87; उभयाभ्यर्थितेनैतन्मया ह्यमुकसूनुना । लिखितं ह्यमुकेनेति लेखकोऽन्ते ततो लिखेत् (ubhayābhyarthitenaitanmayā hyamukasūnunā | likhitaṃ hyamukeneti lekhako'nte tato likhet) 88.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryAmuka (अमुक).—mfn.
(-kaḥ-kā-kaṃ) A certain person or thing, any thing or person referred to without a name. E. amu for adas this, and kan added.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryAmuka (अमुक).—[amu + ka] (cf. adas), adj., f. kā, Instead of a proper name, Mr. so and so, [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 2, 86 sqq.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryAmuka (अमुक):—[from amu] mf(ā)n. such and such a person or thing, a thing or person referred to without name, [Yājñavalkya]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryAmuka (अमुक):—[a-muka] (kaḥ-kā-kaṃ) a. A certain one.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Amuka (अमुक) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Amua.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryAmuka (अमुक) [Also spelled amuk]:—(a) such and such, so and so.
...
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryAmuka (अमुक):—pron. so and so; such and such (to be used when a person/thing is referred to without a name);
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
Pali-English dictionary
Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionaryamuka (အမုက) [(ti) (တိ)]—
[amu+ka]
[အမု+က]
[Pali to Burmese]
Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)amuka—
(Burmese text): ထို၊ ထိုသူ၊ ထိုရွာ (စသည်)။
(Auto-Translation): That, that person, that village (etc.).

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Amu, Ka, A, Miga.
Starts with: Amukaka-sakta, Amukan, Amukana, Amukara, Amukatamuka.
Full-text (+21): Asuka, Asukas, Asauyaja, Amuk, Kaham, Amua, Amu, Amaka, Amukatamuka, Visnumitra, Tithi, Rita, Nivattha, Yajamana, Paksha, Bhaskara, Samahita, Susamahita, Candramas, Antargata.
Relevant text
Search found 13 books and stories containing Amuka, A-muka, Amu-ka; (plurals include: Amukas, mukas, kas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 119 < [Tamil-Hindi-English, Volume 1]
Page 756 < [Marathi-Hindi-English, Volume 1]
Page 149 < [Marathi-Hindi-English, Volume 1]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.9.107 < [Chapter 9 - The Lord’s Twenty-One Hour Ecstasy and Descriptions of Śrīdhara and Other Devotees’ Characteristics]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Rasa Jala Nidhi, vol 2: Minerals (uparasa) (by Bhudeb Mookerjee)
Part 5 - Extraction of essence from Rasaka (calamine) < [Chapter VII - Uparasa (8): Rasaka or Kharpara (calamine)]
Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 224 - Procedure of Śrāddha < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]