Amce, Aṃce, Ance, Añce: 3 definitions
Introduction:
Amce means something in biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
Source: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsAnce in the Kannada language is the name of a plant identified with Miliusa velutina (A.DC.) Hook.f. & Thomson from the Annonaceae (Sugar-apple) family having the following synonyms: Uvaria velutina, Guatteria villosa. For the possible medicinal usage of ance, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Ance in India is the name of a plant defined with Miliusa velutina in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Uvaria velutina Dunal (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Species Plantarum (1753)
· Monographie de la famille des Anonacées (1817)
· Flora Indica (1855)
If you are looking for specific details regarding Ance, for example health benefits, chemical composition, side effects, pregnancy safety, diet and recipes, extract dosage, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusAṃce (ಅಂಚೆ):—
1) [noun] a formal way to move on; a path, road; a furrow made by vehicles.
2) [noun] the act of transporting stage by stage.
3) [noun] conveyance of postal letters.
4) [noun] a postal letter conveyed by an agency;5) [noun] ಅಂಚೆಯ ಊಳಿಗ [amceya uliga] añceya ūḷiga the condition or occupation of one who serves in the postal department;ಅಂಚೆಯ ಮೇಲೆ ಹೋಗು [amceya mele hogu] añceya mēle hōgu to be sent by postal mail.
6) [noun] to be conveyed stage by stage.
--- OR ---
Aṃce (ಅಂಚೆ):—
1) [noun] the edge; border; boundary.
2) [noun] end; the termination.
--- OR ---
Aṃce (ಅಂಚೆ):—[noun] a genus of large, graceful, stately, long-necked birds of the duck family (Cygnus species); the swan.
--- OR ---
Aṃce (ಅಂಚೆ):—[noun] a long cloth, unsewn in gen. 2) a long cloth worn round the waist by both men and women.
--- OR ---
Aṃce (ಅಂಚೆ):—[noun] the plant Miliusa velutina of Annonaceae family.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+19): Amcebastu, Amcecila, Amceciti, Amcedabba, Amcedabbi, Amcedara, Amcedera, Amcedippul, Amceduppul, Amceduppuluvasu, Amceduppulvasu, Amcegamane, Amcegamini, Amcegara, Amcehullu, Amceilakhe, Amcejavana, Amcekaceri, Amcekagada, Amcekatte.
Ends with (+13): Alamce, Aramce, Arasamce, Banajamce, Camce, Cinnamce, Cunamce, Cvamce, Dattipamce, Elamce, Eleyamce, Gvamce, Gyamce, Hamce, Havamce, Kaccepamce, Kadamce, Kambipamce, Kiripamce, Kisuvamce.
Full-text (+34): Vajavata, Dhumashana, Saburai, Maricidarshana, Saburi, Sabura, Pitrigana, Diladilasa, Paricarya, Ilaja, Pratigraha, Apratibandhadaya, Shobhanem, Kevalavana, Hasyamukha, Chaya, Upadrava, Kevilavana, Omvasa, Ajnanasiddha.
Relevant text
Search found 11 books and stories containing Amce, Aṃce, Ance, Añce; (plurals include: Amces, Aṃces, Ances, Añces). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Lankavatara Sutra (by Daisetz Teitaro Suzuki)
Elephantology and its Ancient Sanskrit Sources (by Geetha N.)
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 17.13 < [Chapter 17 - Śraddhā-traya-vibhāga-yoga]
Verse 2.61 < [Chapter 2 - Sāṅkhya-yoga (Yoga through distinguishing the Soul from the Body)]
The Padma Purana (by N.A. Deshpande)
Chapter 14 - The Greatness of a Brāhmaṇa < [Section 4 - Brahma-khaṇḍa (Section on Brahman)]
Preceptors of Advaita (by T. M. P. Mahadevan)
(ii) Kāmakoṭi and Nayanmars < [58. (various)]
Ramayana of Valmiki (by Hari Prasad Shastri)
Chapter 48 - Hanuman allows himself to be taken captive by the Titans < [Book 5 - Sundara-kanda]
Related products