Amagandha, Amagamdha, Āmagandha, Amagandha Sutta, Āmagandha-sutta: 5 definitions
Introduction:
Amagandha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of termsĀmagandha (आमगन्ध):—Smell of raw flesh
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Pali Kanon: Pali Proper NamesA brahmin. Before the appearance of the Buddha in the world, Amagandha became an ascetic and lived in the region of the Himalaya with five hundred pupils. They ate neither fish nor flesh. Every year they came down from their hermitage in search of salt and vinegar, and the inhabitants of a village near by received them with great honour and showed them every hospitality for four months.
Then one day the Buddha, with his monks, visited the same village, and the people having listened to his preaching became his followers. That year when Amagandha and his disciples went as usual to the village, the householders did not show towards them the same enthusiasm as heretofore. The brahmin, enquiring what had happened, was full of excitement on hearing that the Buddha had been born, and wished to know if he ate amagandha, by which he meant fish or flesh. He was greatly disappointed on learning that the Buddha did not forbid the eating of amagandha, but, desiring to hear about it from the Buddha himself, he sought him at Jetavana. The Buddha told him that amagandha was not really fish or flesh, but that it referred to evil actions, and that he who wished to avoid it should abstain from evil deeds of every kind. The same question had been put to the Buddha Kassapa by an ascetic named Tissa, who later became his chief disciple. In giving an account of the conversation between Kassapa Buddha and Tissa, the Buddha preached to Amagandha the Amagandha Sutta. The Brahmin and his followers entered the Order and in a few days became arahants. Sn., pp.42-5; SnA.i.278ff.
Amagandha Sutta - The conversation between the Buddha and the brabmin Amagandha mentioned above (Sn.42ff). According to Buddhaghosa (SnA.i.280ff) this was merely a reproduction of the conversation of the Buddha Kassapa with the ascetic Tissa, who later became his chief disciple.
The sutta is particularly interesting as being one of the few passages in which sayings of the previous Buddhas are recorded. The Buddhas view is put forward as being identical with that which had been enunciated long ago, with the intended implication that it was a self evident proposition accepted by all the wise.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryāmagandha : (m.) verminous odour; flesh.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryĀmagandha (आमगन्ध).—m. (see also nir-āma°; = Pali id.; defined Dīghanikāya (Pali) commentary ii.665.10 by vissa-gandha, and compare 665.35—666.1 sāmagandhā [so read with v.l.] glossed by sa-kuṇapagandhā pūtigandhā), the odor of carrion; (more loosely) stench, evil odor: literally, Saddharmapuṇḍarīka 96.16 (verse) (kāye…) kuṣṭhaṃ kilāsaṃ tatha āmagandhaḥ; Mahāvastu i.75.14 (after 13 vividhagandhapuṣpāś ca upavāyantu sarvataḥ) mānuṣā- [Page100-a+ 71] ṇām āmagandhāś (Senart em. °dhā) ca śīghram antara- hāpaya (5 mss. °hāpanā or °ṇā); fig. of the stench of im- morality, opp. of the odor of sanctity, Mahāvastu iii.214.3 ke āmagandhā manujeṣu brahma, and 11 (after a list of vices) te āmagandhā manujeṣu brahma (corresp. to Pali Dīghanikāya (Pali) ii.242.15 and 243.5). This is the basis of the usually fig. meaning of nirāmagandha.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusĀmagaṃdha (ಆಮಗಂಧ):—[noun] the smell of raw meat or a burning corpse.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Sutta, Amagandha.
Ends with: Gomutrasamagandha, Niramagandha, Samagandha, Vishamagandha.
Full-text: Amakasusana, Tissa, Niramagandha, Ama.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Amagandha, Amagamdha, Āmagaṃdha, Āmagandha, Amagandha sutta, Āmagandha-sutta; (plurals include: Amagandhas, Amagamdhas, Āmagaṃdhas, Āmagandhas, Amagandha suttas, suttas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bihar and Eastern Uttar Pradesh (early history) (by Prakash Narayan)
Buddhist views on caste < [Chapter 4 - Social Process, Structures and Reformations]
Acaranga-sutra (by Hermann Jacobi)
Lecture 2, Lesson 5 < [Book 1]
The Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Chapter XX - The Mahāgovindīya-sūtra < [Volume III]