Akkhaṇa, Akkhāna: 3 definitions
Introduction:
Akkhaṇa means something in Buddhism, Pali, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryakkhaṇa : (m.) inappropriate time. || akkhaṇā (f.), a lightning.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryAkkhaṇa, (a + khaṇa, BSk. akṣaṇa AvŚ I.291 = 332) wrong time, bad luck, misadventure, misfortune. There are 9 enumerated at D.III, 263; the usual set consists of 8; thus D.III, 287; VvA.193; Sdhp.4 sq. See also khaṇa.
In BSk. we find akṣuṇṇavedha (a Sanskritised Pāli form, cp. Mathurā kṣuṇa = Sk. kṣaṇa) at Divy 58, 100, 442 (always with dūrevedha), where MSS. however read ak‹-› ṣuṇa°; also at Lal. Vist. 178. See Divy Index, where translation is given as “an act of throwing the spear so as to graze the mark” (Schiefner gives “Streifschuss”). -
Note. The explanations are not satisfactory. We should expect either an etym. bearing on the meaning “hitting the centre of the target” (i. e. its “eye”) (cp. E. bull’s eye), in which case a direct relation to akkha = akkhi eye would not seem improbable (cp. formation ikkhana) or an etym. like “hitting without mishap”, in which case the expression would be derived directly from ak khaṇa (see prec.) with the omission of the neg. an-; akkhaṇa in the meaning of “lightning” (J.II, 91 C.) is not supported by literary evidence. (Page 2)
— or —
Akkhāna, (nt.) (Sk. ākhyāna) telling stories, recitation; tale, legend D.I, 6 (= DA.I, 84: Bhārata-Rāmāyanādi); III, 183; M.I, 503; III, 167; Sdhp. 237. — preaching, teaching Nd1 91 (dhamm°). The 5th Veda J.V, 450. (vedam akkhānapañcamaṃ; C: itihāsapañcamaṃ vedacatukkaṃ). — The spelling ākhyāna also occurs (q. v.). (Page 2)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryAkkhāṇa (अक्खाण) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Ākhyāna.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
See also (Relevant definitions)
Full-text: Chanaka, Vedhin, Akhyana, Dhammakkhana, Pati, Akshanavedhin, Akkhanavedhin, Akshana, Valavedhin, Akshanavedha, Acchara, Akkha, Khana.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Akkhaṇa, Akkhāna, Akkhana, Akkhāṇa; (plurals include: Akkhaṇas, Akkhānas, Akkhanas, Akkhāṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 8 - Hard to become even a Future Buddha < [Chapter 2 - Rare Appearance of a Buddha]
Part 9 - Let it be a Fruitful Buddh’uppada-navamakhaṇa < [Chapter 2 - Rare Appearance of a Buddha]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Act 5.5: Beings that were reborn among humans or the gods of kāmadhātu < [Chapter XIV - Emission of rays]
The Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Chapter XXX - The second Avalokita-sūtra < [Volume II]