Akincana, Akiñcana, Ākiṃcana, Akimcana: 20 definitions
Introduction:
Akincana means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Akimchana.
In Hinduism
Vaishnavism (Vaishava dharma)
Akiñcana (अकिञ्चन) refers to “(1) Without material possessions (2) One whose sole possession is service to Kṛṣṇa”. (cf. Glossary page from Śrīmad-Bhagavad-Gītā).
Akiñcana (अकिञ्चन) refers to:—Without possessions. (cf. Glossary page from Śrī Bṛhad-bhāgavatāmṛta).

Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
Vedanta (school of philosophy)
Akiñcana (अकिञ्चन) refers to “nothing” (i.e., akiñcanabhava—“the inner freedom of having nothing”; i.e., the awareness that there is nothing but the Self), according to the Aṣṭāvakragītā (5th century BC), an ancient text on spirituality dealing with Advaita-Vedānta topics.—Accordingly, [as Janaka says to Aṣṭavakra]: “The inner freedom of having nothing (akiñcana-bhava) is hard to achieve, even with just a loin-cloth [akiñcanabhavaṃ svāsthyaṃ kaupīnatve'pi durlabham], but I live as I please abandoning both renunciation and acquisition. Sometimes one experiences distress because of one's body, sometimes because of one's tongue, and sometimes because of one's mind. Abandoning all of these, I live as I please in the goal of human existence. [...]”.

Vedanta (वेदान्त, vedānta) refers to a school of orthodox Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. There are a number of sub-schools of Vedanta, however all of them expound on the basic teaching of the ultimate reality (brahman) and liberation (moksha) of the individual soul (atman).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
akiñcana : (adj.) having nothing.
1) akiñcana (အကိဉ္စန) [(ti) (တိ)]—
[na+kiñcana]
[န+ကိဉ္စန]
2) akiñcana (အကိဉ္စန) [(ti) (တိ)]—
[na+kiñcana]
[န+ကိဉ္စန]
[Pali to Burmese]
1) akiñcana—
(Burmese text): အနည်းငယ်-တစ်စုံတရာ-စိုးစဉ်း-မျှမရှိသော၊ သည်။ (က) ပဌမာ-ရုပ္ပဝိညာဏ်၏ အနည်းငယ်မျှ အကြွင်းအကျန်မရှိသော တရား (တတိယာရုပ္ပဝိညာဏ်)။ (ခ) တစ်စုံတစ်ရာဥစ္စာမရှိသော-မွဲသော-သူ (လူဆင်းရဲ)။ (ဂ) သိုမှီးသိမ်းဆည်းအပ်သော ဥစ္စာမရှိသော၊ သူ (သူတော်ကောင်း)။
(Auto-Translation): A little bit - nothing at all - not concerned, this. (a) The law of the essence of the body without even a little excess (the essence of the third body). (b) A person without any belongings - poor (a poor person). (c) A person without any possessions to preserve, (a good person).
2) akiñcana—
(Burmese text): ကြောင့်ကြမှုမရှိသော၊ နှိပ်စက်-နှောက်ယှက်-တတ်သော တရားမရှိသော၊ သူ၊ သည်။ (က) နှိပ်စက်တတ်သော ရာဂစသော တရားမရှိသော၊ သူ၊ သည် (ဘုရား၊ ရဟန္တာ)။ (ခ) (န) နှိပ်စက်တတ်သော ရာဂစသည်တို့၏-ငြိမ်းရာ-ငြိမ်းကြောင်း-ဖြစ်သော တရား (နိဗ္ဗာန်)။
(Auto-Translation): Due to the absence of disturbances, the unwholesome, penetrative, and disturbing nature, he is. (a) the penetrative, passionate, and unwholesome nature (Buddha, enlightenment). (b) (c) the unwholesome nature that results from the disturbed and passionate conditions (Nirvana).

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
akiñcana (अकिंचन).—a S Extremely indigent; utterly poor and destitute.
akiñcana (अकिंचन).—a Extremely indigent, utterly poor and destitute.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Akiṃcana (अकिंचन).—a. [nāsti kiṃcana yasya] Without anything, quite poor, utterly destitute, indigent, penniless; अकिंचनः सन् प्रभवः स संपदां (akiṃcanaḥ san prabhavaḥ sa saṃpadāṃ) Kumārasambhava 5.77; न द्वन्द्वदुःखमिह किंचिदकिंचनोपि (na dvandvaduḥkhamiha kiṃcidakiṃcanopi) Śi. 4.64 disinterested.
-nam That which is worth nothing.
--- OR ---
Ākiṃcana (आकिंचन).—Poverty, want of any possession.
Derivable forms: ākiṃcanam (आकिंचनम्).
See also (synonyms): ākiṃcanya.
Akiñcana (अकिञ्चन).—mfn.
(-naḥ-nā-naṃ) Poor, indigent. E. a priv. and kiñcana any thing, something.
--- OR ---
Ākiñcana (आकिञ्चन).—n.
(-naṃ) Poverty. E. akiñcana poor, aṇ aff.
Akiṃcana (अकिंचन).—[adjective] without anything, poor, indigent; [abstract] tā [feminine], tva [neuter]
1) Akiñcana (अकिञ्चन):—[=a-kiñcana] mfn. without anything, utterly destitute
2) [v.s. ...] disinterested
3) [v.s. ...] n. that which is worth nothing.
Akiñcana (अकिञ्चन):—I. [tatpurusha compound] n.
(-nam) A useless or good for nothing object, a nothing. E. a neg. and kiñcana. Ii. [bahuvrihi compound] m. f. n.
(-naḥ-nā-nam) Destitute, poor, indigent. E. a priv. and kiñcana.
1) Akiñcana (अकिञ्चन):—[a-kiñcana] (naḥ-nā-naṃ) a. Poor.
2) Ākiñcana (आकिञ्चन):—[ā-kiñcana] (naṃ) 1. n. Poverty.
3) Akiñcana (अकिञ्चन):—[(naḥ-nā-naṃ) a.] Disinterested, indifferent.
Akiñcana (अकिञ्चन) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Akiṃcaṇa.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Akiṃcana (अकिंचन) [Also spelled akinchan]:—(a) poor, pauper; destitute; ~[tā]/[tva] poverty, pauperism; destitution.
...
Prakrit-English dictionary
1) Akiṃcaṇa (अकिंचण) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Akiñcana.
2) Ākiṃcaṇa (आकिंचण) also relates to the Sanskrit word: Ākiñcanya.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Akiṃcana (ಅಕಿಂಚನ):—[adjective] utterly poor; destitute; indigent.
--- OR ---
Akiṃcana (ಅಕಿಂಚನ):—[noun] an utterly poor man; a penniless man.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Kincana, A, Na.
Starts with: Akimcanajivana, Akimcanate, Akimcanaya, Akincanabhava, Akincanajjhasaya, Akincanan, Akincananana, Akincanata, Akincanatva, Akincanna.
Full-text (+8): Akincanata, Akincanatva, Akincanna, Akincanabhava, Akincanajjhasaya, Akincananana, Akimcanya, Akincaniman, Kincana, Akimcaniman, Akincanan, Akimcanata, Akissava, Akinchan, Kincanan, Nakimcana, Kissava, Chinnasamshaya, Kamacara, Tamas.
Relevant text
Search found 35 books and stories containing Akincana, A-kincana, A-kiñcana, Ā-kiñcana, Ākiṃcana, Akimcana, Akiṃcaṇa, Ākiṃcaṇa, Akiṃcana, Akiñcana, Ākiñcana, Akiñcaṇa, Ākiñcaṇa, Na-kincana, Na-kiñcana, Na-kincana, Na-kiñcana; (plurals include: Akincanas, kincanas, kiñcanas, Ākiṃcanas, Akimcanas, Akiṃcaṇas, Ākiṃcaṇas, Akiṃcanas, Akiñcanas, Ākiñcanas, Akiñcaṇas, Ākiñcaṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 425 < [English-Gujarati-Hindi (1 volume)]
Page 148 < [Bengali-Hindi-English, Volume 1]
Page 218 < [Bengali-Hindi-English, Volume 1]
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 396 - What is a Brāhman? < [Chapter 26 - Brāhmaṇa Vagga (The Brāhmaṇa)]
Verse 221 - The Story of Princess Rohini < [Chapter 17 - Kodha Vagga (Anger)]
Verse 421 - The Story of a Husband and Wife < [Chapter 26 - Brāhmaṇa Vagga (The Brāhmaṇa)]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.4.26 < [Chapter 4 - Bhakta (the devotee)]
Verse 2.1.124 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.1.106 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.16.150 < [Chapter 16 - The Lord’s Acceptance of Śuklāmbara’s Rice]
Introduction to chapter 16 < [Chapter 16 - The Lord’s Acceptance of Śuklāmbara’s Rice]
Verse 2.15.1 < [Chapter 15 - Descriptions of Mādhavānanda’s Realization]
Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries) (by Narayana Gosvami)
Verses 12.13-14 < [Chapter 12 - Bhakti-yoga (Yoga through Pure Devotional Service)]
Verse 7.16 < [Chapter 7 - Vijñāna-Yoga (Yoga through Realization of Transcendental Knowledge)]
Verse 18.66 < [Chapter 18 - Mokṣa-yoga (the Yoga of Liberation)]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
On Bimbisāra’s gathering < [1. Going forth (Pabbajjā)]
Related products