Agnihotri, aka: Agni-hotri, Agnihotṛ, Agnihōtrī, Agnihotrī; 3 Definition(s)
Agnihotri means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Agnihotṛ can be transliterated into English as Agnihotr or Agnihotri, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
agnihōtrī (अग्निहोत्री).—m (S) A Brahman that maintains a perpetual fire. 2 Applied jocosely to a perpetual tobacco smoker.Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
agnihōtrī (अग्निहोत्री).—m One who preserves perpetual fire.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Agnihotṛ (अग्निहोतृ).—Ved. sacrificing to Agni, having Agni for a priest; Rv.1.66.8.
Agnihotṛ is a Sanskrit compound consisting of the terms agni and hotṛ (होतृ). See also (synonyms): agnihut.
--- OR ---
Agnihotrī (अग्निहोत्री).—Sacrificial cow; तामग्निहोत्रीमृषयो जगृहु- र्ब्रह्मवादिनः (tāmagnihotrīmṛṣayo jagṛhu- rbrahmavādinaḥ) Bhāg.8.8.2.
Agnihotrī is a Sanskrit compound consisting of the terms agni and hotrī (होत्री).Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Search found 1359 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
Agni (अग्नि).—m. (-gniḥ) 1. Fire, always associated with the idea of the deity presiding over i...
Agnihotra (अग्निहोत्र) refers to one of the seven Haviḥsaṃsthās or Haviryajñas (groups of seven...
Agniśikha (अग्निशिख).—m. (-khaḥ) 1. A lamp. 2. An arrow. 3. A fiery arrow, a rocket. E. The Saf...
Hotṛ (होतृ) refers to the priest associated with the Ṛgveda, according to the Āpastamba-yajña-p...
Jaṭharāgni (जठराग्नि).—the digestive fire of the stomach, the gastric fluid; पञ्चाग्नेस्तस्य चा...
Agnivarṇa (अग्निवर्ण).—mfn. (-rṇaḥ-rṇā-rṇaṃ) Hot, scalding, scorching. E. agni and varṇa qualit...
Dakṣiṇāgni (दक्षिणाग्नि).—m. (-gniḥ) One kind of sacred fire. that which is taken from the dome...
Agniveśya (अग्निवेश्य).—pl., n. of a brahmanical school: Divy 635.18. (Sg. as n. of a teacher, ...
Agniṣṭoma (अग्निष्टोम) is the name of a sacrifice mentioned in the Āpastamba-yajña-paribhāṣā-sū...
Pañcāgni (पञ्चाग्नि).—n. (-gni) 1. A collection of five fires, amidst which a devotee performs ...
Mandāgni (मन्दाग्नि).—m. (-gni) Weakness of digestion.
Agniṣvātta (अग्निष्वात्त) refers to a classification of “manes” (Piṭr/Pitṛgaṇa), that came into...
Agnimukha (अग्निमुख) or Mahāvrata is the name of a Kṣetrapāla (field-protector) and together wi...
Agnikumāra (अग्निकुमार).—An epithet of Lord Subrahmaṇya.
Agnijvālā (अग्निज्वाला).—f. (-lā) 1. A flame of fire. 2. A plant bearing red blossoms used by d...
Search found 8 books and stories containing Agnihotri, Agni-hotṛ, Agni-hotri, Agni-hotrī, Agnihotṛ, Agnihōtrī, Agnihotrī; (plurals include: Agnihotris, hotṛs, hotris, hotrīs, Agnihotṛs, Agnihōtrīs, Agnihotrīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Apastamba Dharma-sutra (by Āpastamba)
The Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Satapatha Brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa XI, adhyāya 3, brāhmaṇa 1 < [Eleventh Kāṇḍa]
Kāṇḍa I, adhyāya 7, brāhmaṇa 3 < [First Kāṇḍa]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 5.82 < [Section IX - Other forms of Impurity]
Verse 3.282 < [Section XXII - Time for Śrāddha]
The Garuda Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter CXV - Counsels by Shaunaka on forswearing bad wives etc. (End of the Brihaspati Samhita) < [Brihaspati (Nitisara) Samhita]