Agamin, Āgāmin, Āgamin: 13 definitions
Agamin means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Vyakarana (Sanskrit grammar)Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
Āgamin (आगमिन्).—A base to which an augment is added; cf. एवमपि पञ्च आगमास्त्रय आगमिनः (evamapi pañca āgamāstraya āgaminaḥ) M.Bh.I.1. Āhnika 2.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Āgāmin (आगामिन्) means he “who comes back”, according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter XLIX.—Accordingly, “the characters Si-ki (sakṛt) mean ‘a single time’; K’ie-mi (āgāmin) means ‘who comes back’. The ascetic so named, having left this world and taken rebirth among the gods, comes back from there one single time [into the world of men] and there finds the end to suffering”.
Sakṛt and Āgāmin make Sakṛdāgāmin. Notes: By the complete destruction of the three fetters (in the course of the darśanamārga) and by the lessening of desire, hatred and delusion (in the course of the bhāvanāmārga), after his death he becomes a sakṛdāgāmin: having returned only once to this world (the kāmadhātu), he will realize the end of suffering.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
India history and geographySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Āgāmin.—(IE 8-5; EI 19; SITI), future income, future bene- fits; one of the 8 kinds of rights in the property; cf. aṣṭa-bhoga. Note: āgāmin is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Āgāmin, (adj. n.) (ā + gāmin) returning, one who returns, esp. one who returns to another form of life in saṃsāra (cp. āgati), one who is liable to rebirth A.I, 63; II, 159; It.95. See anāgāmin. (Page 95)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Āgamin (आगमिन्) or Āgāmin (आगामिन्).—a. [ā-gam ṇini vā hrasvaḥ]
1) Coming, future; कथयत्यागामिनमर्थम् (kathayatyāgāminamartham) K.46.
2) Impending, arriving.
3) Learned, versed in theory; द्वावप्यागमिनौ (dvāvapyāgaminau) M.3.
4) An intruder.
5) Having an augment.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Āgāmin (आगामिन्).—mfn. (-mī-minī-mi) 1. Arriving, coming. 2. Future. E. āṅ before gam to go, ṇini aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Āgāmin (आगामिन्).—i. e. ā-gam + in, adj., f. nī. 1. Arriving. 2. Future, next, [Pañcatantra] 169, 8.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Āgamin (आगमिन्).—[adjective] augmented ([grammar]).
--- OR ---
Āgāmin (आगामिन्).—[adjective] coming, future.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Āgamin (आगमिन्):—[from ā-gam] mfn. receiving a grammatical augment, [Pāṇini 6-1, 73 [Scholiast or Commentator]]
2) Āgāmin (आगामिन्):—[=ā-gāmin] [from ā-gam] a mfn. coming, approaching, [Nirukta, by Yāska]
3) [v.s. ...] ([gana] gamy-ādi q.v.)
4) [v.s. ...] impending, future, [Mahābhārata xii, 8244; Kathāsaritsāgara] etc.
5) [v.s. ...] (with auguries) accidental, changeable (opposed to sthira, ‘fix’), [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
6) [=ā-gāmin] [from ā-gāntu] b See, [ib.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Āgāmin (आगामिन्):—[ā-gāmin] (mī-minī-mi) a. Coming; arising, future.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Ends with (+83): Abhyagamin, Abhyuccagamin, Abhyuchchagamin, Acayagamin, Acchandagamin, Achchhandagamin, Adhvagamin, Adinagamin, Aduragamin, Agamyagamin, Aghagamin, Agragamin, Akashagamin, Amatagamin, Anagamin, Ananyagamin, Antagamin, Anyagamin, Apathagamin, Apayagamin.
Full-text: Anagamin, Agami, Agamika, Pratipannaka, Abhyagamin, Sakridagamin, Samagamin, Punaragamin, Sakridagamitva, Sakridagamiphala, Sakridagamiphalapratipannaka, Agamyagamin, Prathamagamin, Ashtabhoga, Shakrit, Sakid, Sakadagamin, Avattin, Shrotapatti.
Search found 6 books and stories containing Agamin, A-gamin, Ā-gāmin, Āgāmin, Āgamin; (plurals include: Agamins, gamins, gāmins, Āgāmins, Āgamins). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Thirty minor Upanishads (by K. Narayanasvami Aiyar)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Part 7 - Establishing all beings in the fruits of the path < [Chapter XLIX - The Four Conditions]
Stupas in Orissa (Study) (by Meenakshi Chauley)
Mundaka Upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)
Laghu-yoga-vasistha (by K. Narayanasvami Aiyar)