Adhitthana, Adhiṭṭhānā, Adhiṭṭhāna: 8 definitions
Introduction:
Adhitthana means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Determination; resolution. One of the ten perfections (paramis).as a doctrinal term, occurs chiefly in two meanings:
1. 'Foundation': four 'foundations' of an Arahat's mentality, mentioned and explained in M. 140: the foundation of wisdom (paññā), of truthfulness (sacca) of liberality (cāga) and of peace (upasama). See also D. 33 and Com.
2. 'Determination', resolution, in: adhitthāna-iddhi, 'magical power of determination' (s. iddhi); adhitthāna-pāramī, 'perfection of resolution' (s. pāramī).
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)
Adhiṭṭhānā or Adhiṭṭhānā-iddhi refers to “magic by virtue of an act of will” and represents a type of Iddhi (magical process) which is related to the Sanskrit Ṛddyabhijñā: one of the six “superknowledges” (abhijñā), according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter XLIII. Adhiṭṭhānā-iddhi is magic by virtue of an act of will, to which the canonical formula exclusively refers: “Being one, he becomes many”, etc.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
adhiṭṭhāna : (ger.; nt.) decision; resolution; determination.
Adhiṭṭhāna, (nt.) (fr. adhi + sthā) 1. decision, resolution, self-determination, will (cp. on this meaning Cpd. 62) D.III, 229 (where 4 are enumd., viz. paññā°, sacca° cāga° upasama°); J.I, 23; V, 174; Ps.I, 108; II, 171 sq., 207; DhsA.166 (cp. Dhs. trsl. 44). — 2. mentioned in bad sense with abhinivesa and anusaya, obstinacy, prejudice and bias M.I, 136; III, 31, 240; S.II, 17; III, 10, 135, 194. — As adj. (-°) applying oneself to, bent on A.III, 363. — 3. looking after, management, direction, power Miln.309 (devānaṃ); PvA.141 (so read for adhitaṭṭhāna). (adiṭṭhāna as PvA.89, used as explanatory for āvāsa, should perhaps be read adhiṭṭhāna in the sense of fixed, permanent, abode). (Page 28)
1) adhiṭṭhāna (အဓိဋ္ဌာန) [(ti) (တိ)]—
[adhiṭṭhāna+a]
[အဓိဋ္ဌာန+အ]
2) adhiṭṭhāna (အဓိဋ္ဌာန) [(pu,na) (ပု၊န)]—
[adhi+ṭhā+yu]
[အဓိ+ဌာ+ယု]
[Pali to Burmese]
1) adhiṭṭhāna—
(Burmese text): (၁) အဓိဋ္ဌာန်ခြင်း၊ ဆောက်တည်ခြင်း၊ စိတ်၌-စိတ်ကို-ခိုင်မြဲစွာ-တည်စေခြင်း-ထားခြင်း၊ စိတ်ကို ဖြစ်စေခြင်း၊ မှတ်ယူခြင်း။ (၂) တည်စေအပ်သော စိတ်။ (၃) တည်ရာ၊ တည်ရာအာရုံ၊ တည်ကြောင်း၊ တည်ခြင်း။ အဓိဋ္ဌာနဋ္ဌ,စတုရာဓိဋ္ဌာန,ပညာဓိဋ္ဌာန,ဗလာဓိဋ္ဌာန-တို့လည်းကြည့်။ (၄) တည်ခြင်း၊ မပြတ်-တည်-ဖြစ်-ခြင်း-လွန်သည်ကို ပြု၍-တည်-ဝင်-ခြင်း၊ လွှမ်းမိုး၍ တည်ခြင်း။ (၅) ဝင်၍ တည်တတ်သော တရား။ (၆) စီရင်ခြင်း။ (၇) (က) (သင်္ကန်း,သပိတ်ကို) အဓိဋ္ဌာန်တင်ခြင်း၊ မိမိဥစ္စာဟု မှတ်ယူခြင်း။ (ခ) အဓိဋ္ဌာန်ပြု၍ စားခြင်း။ (ဂ) အဓိဋ္ဌာန်ပါရမီ။ (၉) (ပု) အဓိဋ္ဌာနဟာရ-သုတ်၌ လာသော တရားတို့ကို သာမညဝိသေသအားဖြင့်-ဖြစ်စေ-ထား-ထုတ်-ဆောင်-ရာ- ကြောင်း-ဖြစ်သော ဖွင့်နည်းအထူး။
(Auto-Translation): (1) Definition, construction, establishing the mind firmly, causing the mind to be, remembering. (2) The mind that is established. (3) Establishment, establishment awareness, channel of establishment, stability. Also consider the elements of definition, spatial definition, knowledge definition, and void definition. (4) Establishment, continuously being established and entering, predominating and establishing. (5) Principle of entering and abiding. (6) Deduction. (7) (a) Defining (symbol, strike), considering as one's own property. (b) Eating with a defined purpose. (c) Defining merit. (9) (Puja) A special method of explanation that facilitates the truths that come according to the defined nature.
2) adhiṭṭhāna—
(Burmese text): အဓိဋ္ဌာန်၏ အစွမ်းဖြင့် ပြီးသော။
(Auto-Translation): Finished with the power of the essence.
Adhiṭṭhāna (in Pali) can be associated with the following Chinese terms:
1) 加持 [jiā chí]: “assistance”.
2) 受持 [shòu chí]: “uphold”.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Yu, Yu, Ao, Adhitthana, Adhi, A, Ati, Tha, Ta.
Starts with (+15): Adhitthana iddhi, Adhitthana Parami, Adhitthana Uposatha, Adhitthana Uposatha, Adhitthanabala, Adhitthanabhava, Adhitthanabhinivesanusaya, Adhitthanabhuta, Adhitthanacitta, Adhitthanadvaya, Adhitthanahara, Adhitthanaharasampata, Adhitthanaharavibhanga, Adhitthanajatika, Adhitthanakapallika, Adhitthanakara, Adhitthanakicca, Adhitthanamana, Adhitthananidana, Adhitthanapabhava.
Full-text (+122): Caturadhitthana, Adhitthana Uposatha, Cagadhitthana, Dalhaviriyadhitthana, Adhitthanavijahana, Mahaadhitthana, Adhitthanahara, Adhitthanappakara, Avicaladhitthana, Gunavisesadhitthana, Karunadhitthana, Mohadhitthana, Mulacivaradhitthana, Dukkhadhitthana, Kammantadhitthana, Lokadhitthana, Maggadhitthana, Nekkhammadhitthana, Paccattharanadhitthana, Adhitthanabhuta.
Relevant text
Search found 14 books and stories containing Adhitthana, Adhi-tha-yu, Adhi-ṭhā-yu, Adhiṭṭhānā, Adhiṭṭhāna, Adhitthana-a, Adhiṭṭhāna-a, Adhitthanas; (plurals include: Adhitthanas, yus, Adhiṭṭhānās, Adhiṭṭhānas, as, Adhitthanases). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
(8) Eighth Pāramī: The Perfection of Resolution (adhiṭṭhāna-pāramī) < [Chapter 6 - On Pāramitā]
Part 12 - What is The Synopsis of The Pāramīs < [Chapter 7 - On Miscellany]
Part 13 - What are the Factors for accomplishing the Pāramīs < [Chapter 7 - On Miscellany]
Dasabhumika Sutra (translation and study) (by Hwa Seon Yoon)
Part 2.3 - Pranidhana Paramita (the perfection of Aspirations) < [Chapter 3 - Study: Paramitas or Perfections]
Part 1.8 - Adhitthana or Adhisthana Paramita (the perfection of Determination) < [Chapter 3 - Study: Paramitas or Perfections]
Part 2 - The Difference between the two sets of Perfections—Introduction < [Chapter 3 - Study: Paramitas or Perfections]
Lay-Life of India as reflected in Pali Jataka (by Rumki Mondal)
Part 2.8 - Adhiṭṭhāna Pāramītā (determination) in the Jātakas < [Chapter 2 - Jātaka Stories as a Methodological Instrument]
Part 2 - Bodhisattva and Pāramītā-cariyā—Introduction < [Chapter 2 - Jātaka Stories as a Methodological Instrument]
A Treatise on the Paramis (by Ācariya Dhammapāla)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Preliminary note (2): The abhijñās in the Abhidharma < [Part 1 - Becoming established in the six superknowledges]
Bodhisattva quality 5: the five superknowledges (pañcābhijña) < [Chapter X - The Qualities of the Bodhisattvas]
Buddhist Perspective on the Development of Social Welfare (by Ashin Indacara)
12. Meanings, Definitions and Interpretations of Cāga < [Chapter 4 - The Accomplishment of Faith and Charity]
8. Sīla: Moral Conduct and the Foundation of Samādhi and Paññā < [Chapter 5 - The Accomplishment of Virtue and Wisdom]