Accaga, Accagā: 4 definitions
Accaga means something in Buddhism, Pali, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
accagā : (pret. of ati + gam) he surpassed, overcame.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Accagā, (ati + agā) 3rd sg. pret. of ati-gacchati (q. v. for similar forms) he overcame, should or could overcome Sn.1040 (expld. wrongly as pp. = atikkanta at Nd2 10 and as atīta at DhA.IV, 494); Dh.414. (Page 7)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Accaga (अच्चग) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Arcaka.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Accaga (ಅಚ್ಚಗ):—[noun] confusion of mind arising from doubt; perplexity; bewilderment.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Accagadale, Accagade, Accagadiru, Accagagol, Accagama, Accagampu, Accagannada, Accagannadiga, Accagannaditi, Accagannike, Accagappu, Accagarumke.
Full-text: Arcaka, Atigacchati, Upaccaga.
Search found 2 books and stories containing Accaga, Accagā; (plurals include: Accagas, Accagās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 414 - Seven Years in the Womb < [Chapter 26 - Brāhmaṇa Vagga (The Brāhmaṇa)]