Abhisambuddha: 8 definitions
Introduction:
Abhisambuddha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
abhisambuddha : (pp. of abhisambujjhati) gained the highest wisdom.
Abhisambuddha, (pp. of abhisambujjhati) (a) (pass.) realised, perfectly understood D.III, 273; S.IV, 331; It.121. an° not understood M.I, 71, 92, 114, 163, 240. — (b) (med.) one who has come to the realisation of the highest wisdom, fully-awakened, attained Buddhahood, realising, enlightened (in or as to = Acc.) Vin.I, 1; D.II, 4; M.I, 6 (sammāsambodhiṃ); S.I, 68, 138, 139 & passim PvA.94, 99. (Page 71)
abhisambuddha (အဘိသမ္ဗုဒ္ဓ) [(ti) (တိ)]—
[abhi+saṃ+budha+ta]
[အဘိ+သံ+ဗုဓ+တ]
[Pali to Burmese]
abhisambuddha—
(Burmese text): (၁) (က) သိပြီးသော၊ ထိုးထွင်း၍ သိပြီးသော၊ မျက်မှောက်ပြုပြီးသော၊ ရောက်ပြီးသော၊ ရပြီးသော။ (ခ) သိသော၊ ထိုးထွင်း၍ သိသော၊ သူ။ (ပု) (ဂ) ရှေးရှူမျက်မှောက်အဖြစ်အားဖြင့်ကောင်းစွာသာလျှင် အလုံးစုံသော တရားတို့ကို သိတတ်သော ဘုရား။ (ဃ) သိတတ်သော။ (င) သစ္စာလေးပါးကို-သိသော-ထိုးထွင်း၍သိသော-မျက်မှောက်ပြုသော။ (၂) သိအပ်သော၊ ထိုးထွင်း၍ သိအပ်သော၊ မျက်မှောက်ပြုအပ်သော။ (သစ္စာလေးပါး စသည်)။။ အနဘိသမ္ဗုဒ္ဓ,ပဌမဘိသမ္ဗုဒ္ဓ-တို့လည်းကြည့်။
(Auto-Translation): (1) (a) Known, deeply understood, completed, arrived, received. (b) Knowing, deeply understanding, he. (c) (g) As a wise being, one who knows all truths well. (d) Knowledgeable. (e) The four noble truths - known, deeply understood, made clear. (2) To be known, to be deeply understood, to be clarified. (Four noble truths, etc.). Look at Anabhi-sambuddha, the first Sambuddha as well.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
1) Abhisambuddha (अभिसम्बुद्ध):—[=abhi-sam-buddha] mfn. deeply versed in [Mahābhārata iii, 12515]
2) [v.s. ...] having attained the Bodhi, [Buddhist literature]
Abhisaṃbuddha (अभिसंबुद्ध) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Abhisaṃbuddha.
Abhisaṃbuddha (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:
1) 已證 [yǐ zhèng]: “realized”.
2) 得 [dé]: “acquire”; “obtain”.
3) 得最正覺 [dé zuì zhèng jué]: “to attain supreme perfect enlightenment”.
4) 得道 [dé dào]: “attain the way”.
5) 成 [chéng]: “accomplish”.
6) 成佛 [chéng fú]: “becoming a buddha”.
7) 成最正覺 [chéng zuì zhèng jué]: “accomplishes supreme correct enlightenment”.
8) 成等正覺 [chéng děng zhèng jué]: “attain perfect enlightenment”.
9) 所覺 [suǒ jué]: “to be known”..
10) 所證 [suǒ zhèng]: “that which is realized”.
11) 最正覺 [zuì zhèng jué]: “most true awakening”.
12) 現正等覺 [xiàn zhèng děng jué]: “actualize perfect enlightenment”.
13) 現等正覺 [xiàn děng zhèng jué]: “directly and fully enlightened”.
14) 現等覺 [xiàn děng jué]: “complete enlightenment”.
15) 現覺 [xiàn jué]: “complete enlightenment”..
16) 覺 [jué]: “enlightenment”.
17) 證 [zhèng]: “actualization”; “realization”; “witness”.
18) 證得 [zhèng dé]: “gain”.
19) 證知 [zhèng zhī]: “testify”.
20) 阿惟三佛 [ā wéi sān fú]: “abhisambodhi”..
21) 阿毘三佛 [ā pí sān fú]: “abhisaṃbuddha”.
22) 阿毘三佛陀 [ā pí sān fú tuó]: “abhisaṃbuddha”.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionary
Abhisaṃbuddha (अभिसंबुद्ध) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Abhisaṃbuddha.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Sam, Abhisham, Luo, Abhi, Cam, Budha, Da, Ta, Buddha.
Starts with: Abhisambuddha-gatha, Abhisambuddhabhava, Abhisambuddhadhammasabbhava, Abhisambuddhadivasa, Abhisambuddhakara, Abhisambuddhakkhana, Abhisambuddhamatre, Abhisambuddhana, Abhisambuddhanata, Abhisambuddhatasamanna, Abhisambuddhati, Abhisambuddhatta, Abhisambuddhattha, Abhisambuddhavattha.
Full-text (+31): Abhisambuddha-gatha, Abhisambuddhatta, Abhisambuddhakara, Abhisambuddhavattha, Abhisambuddhadhammasabbhava, Abhisambuddhattha, Anabhisambuddha, Abhisambuddhabhava, Pathamabhisambuddha, Abhisambuddhadivasa, Kativassabhisambuddha, A pi san fu tuo, Abhisambuddhamatre, A pi san fu, Zui zheng jue, Abhisambuddhakkhana, A wei san fu, Abhisambodhana, Chu cheng fu shi, Zheng.
Relevant text
Search found 8 books and stories containing Abhisambuddha, Abhisam-buddha, Abhisaṃbuddha, Abhi-sam-budha-ta, Abhi-saṃ-budha-ta; (plurals include: Abhisambuddhas, buddhas, Abhisaṃbuddhas, tas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Part 8 - Retaining the teachings of the Buddhas of the present < [Chapter L - Arriving at the other Shore]
IV. Epithet ‘great’ refused for the wisdom of the Buddhas < [Chapter XLII - The Great Loving-kindness and the Great Compassion of the Buddhas]
I. Becoming buddha and preaching the dharma the same day < [Part 13 - Carrying out abhisaṃbodhi, preaching and conversions all in the same day]
Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Discourse on Laṭukika Jātaka < [Chapter 22 - Founding of Vesali]
Discourse on Phandana Jātaka < [Chapter 22 - Founding of Vesali]
Karandavyuha Sutra (by Mithun Howladar)
Part 13 - Etymology of the word Gāthā < [Appendix 1 - Buddhist Sanskrit Language]
The role of Animals in Buddhism (by Nguyen Thi Kieu Diem)
3.3. Framework of the Jatakas < [Chapter 4 - Animals, Buddha-nature and Jatakas]
Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Preface to volume 1 < [Prefaces]
“Once upon a Time”—So What? The Importance of Place in... < [Volume 14, Issue 6 (2023)]