Abhimukha: 26 definitions

Introduction:

Abhimukha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Alternative spellings of this word include Abhimukh.

Images (photo gallery)

In Hinduism

Purana and Itihasa (epic history)

[«previous next»] — Abhimukha in Purana glossary

Abhimukha (अभिमुख) is the name of a leader of Gaṇas (Gaṇapa or Gaṇeśvara or Gaṇādhipa) who came to Kailāsa, according to the Śivapurāṇa 2.1.20. Accordingly, after Śiva decided to become the friend of Kubera:—“[...] The leaders of Gaṇas revered by the whole world and of high fortune arrived there. [...] Agnika with a hundred crores, Abhimukha with a crore, Ādityamūrdhā and Dhanāvaha each with a crore. [...]”.

These [viz., Abhimukha] and other leaders of Gaṇas [viz., Gaṇapas] were all powerful (mahābala) and innumerable (asaṃkhyāta). [...] The Gaṇa chiefs and other noble souls of spotless splendour eagerly reached there desirous of seeing Śiva. Reaching the spot they saw Śiva, bowed to and eulogised him.

Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of abhimukha in the context of Purana from relevant books on Exotic India

Kavya (poetry)

[«previous next»] — Abhimukha in Kavya glossary

Abhimukha (अभिमुख) refers to the “front” (of the entrance), according to Bāṇa’s Kādambarī (p. 224-228).—Accordingly, “[Then he notices the dvārapāla (guardian of the gate), about which it is said that] [Caṇḍikā] had protected her entrance with an iron buffalo installed in front (abhimukha-pratiṣṭha), which, because of the fact that it had been marked by palms [dyed with] red-sandalwood, seemed to have been stamped by Yama’s hand-prints red with blood, the red eyes of which were being licked by jackals greedy for drops of blood”.

Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (kavya)
Kavya book cover
context information

Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.

Discover the meaning of abhimukha in the context of Kavya from relevant books on Exotic India

Yoga (school of philosophy)

[«previous next»] — Abhimukha in Yoga glossary

Abhimukha (अभिमुख) refers to “facing towards” (heaven and earth), according to the Mataṅgapārameśvaratantra (Mataṅgapārameśvara’s Yogapāda) verse 2.23-27.—Accordingly, while discussing ancillary and seated poses in Yoga: “[...] His head should always be upright. His gaze is towards (abhimukha) heaven and earth, and its support is the tip of the nose. His eyes are slightly closed and he does not touch the teeth [of the upper jaw] with those [of the lower, nor] with the tip of his tongue which is located on the middle of the palate. O great sage, [this] Karaṇa has been explained fully and at length in regard to the path of Yoga”.

Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason Birch
Yoga book cover
context information

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).

Discover the meaning of abhimukha in the context of Yoga from relevant books on Exotic India

In Buddhism

Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)

Abhimukha (अभिमुख) refers to “facing” (e.g., southward), according to the Guru-maṇḍala-arcana [i.e., “Guru Mandala Worship]” ritual often performed in combination with the Cakrasaṃvara Samādhi, which refers to the primary pūjā and sādhanā practice of Newah Mahāyāna-Vajrayāna Buddhists in Nepal.—Accordingly, “Benevolence, compassion, sympathetic joy, and equanimity. Oṃ the natural state of all conditions is pure... First crossing onto a cremation ground, fixed high on a mountain, A yogi having all the sacred threads, loose hair, and facing southward (dakṣiṇa-abhimukha), The five ambrosias and lamps, interpolated into the face”.

Source: OSU Press: Cakrasamvara Samadhi
Tibetan Buddhism book cover
context information

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.

Discover the meaning of abhimukha in the context of Tibetan Buddhism from relevant books on Exotic India

Mahayana (major branch of Buddhism)

[«previous next»] — Abhimukha in Mahayana glossary

Abhimukha (अभिमुख) refers to “facing (a particular direction)” (e.g., the clouds), according to the Vajratuṇḍasamayakalparāja, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly, [as the Bhagavān teaches the offering of the root spell], “[...] Having enchanted ash-water twenty-one times, and having sprinkled it [on himself], self-protection will be established. Having enchanted mustard seeds 108 times, and enchanted drinking water seven times at the time of the rumbling of clouds, one should throw mustard seeds towards the sky. Cloud-binding should be given in the sky. Facing the clouds (megha-abhimukha) all seized flowers and fruits fall onto the ground. [...]”.

Source: De Gruyter: A Buddhist Ritual Manual on Agriculture
Mahayana book cover
context information

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.

Discover the meaning of abhimukha in the context of Mahayana from relevant books on Exotic India

In Jainism

General definition (in Jainism)

[«previous next»] — Abhimukha in Jainism glossary

Abhimukha (अभिमुख) participated in the war between Rāma and Rāvaṇa, on the side of the latter, as mentioned in Svayambhūdeva’s Paumacariu (Padmacarita, Paumacariya or Rāmāyaṇapurāṇa) chapter 57ff. Svayambhū or Svayambhūdeva (8th or 9th century) was a Jain householder who probably lived in Karnataka. His work recounts the popular Rāma story as known from the older work Rāmāyaṇa (written by Vālmīki). Various chapters [mentioning Abhimukha] are dedicated to the humongous battle whose armies (known as akṣauhiṇīs) consisted of millions of soldiers, horses and elephants, etc.

Source: archive.org: Een Kritische Studie Van Svayambhūdeva’s Paümacariu
General definition book cover
context information

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.

Discover the meaning of abhimukha in the context of General definition from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

[«previous next»] — Abhimukha in Pali glossary

abhimukha : (adj.) facing; present; face to face with. (m.), the front.

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

Abhimukha, (adj.) (abhi + mukha) facing, turned towards, approaching J.II, 3 (°ā ahesuṃ met each other). Usually —° turned to, going to, inclined towards D.I, 50 (purattha°); J.I, 203 (devaloka°), 223 (varaṇa-rukkha°); II, 3 (nagara°), 416 (Jetavana°); DhA.I, 170 (tad°); II, 89 (nagara°); PvA.3 (kāma°, opp. vimukha), 74 (uyyāna°). — nt. °ṃ adv. to, towards J.I, 263 (matta-vāraṇe); PvA.4 (āghātana°, may here be taken as pred. adj.); DhA.III, 310 (uttara°). (Page 68)

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

abhimukha (အဘိမုခ) [(ti) (တိ)]—
[abhi+mukha. abhimukha-saṃ. (1) ç tūrūç ç nhāç . (2) a. (3) soç asoç apresoç rāsoç sabhotū khaṃrāso. (4) a nhāso,so. kotthubha. nhāmūsoç nhāsoç rhūç tūrūç ,(kammakārakaç sampadānakārakaç sāmikāraka). ç ç ç nhāmūrāç nhārāç nhāç ç rhūç tūrūç ,(sāmikāraka ma saeiea a). a-so-so,so,luso,(saeieaa). kraṃ--pra-so. so. pruso. so. (saeieaa). vīlyaṃ.]
[အဘိ+မုခ။ အဘိမုခ-သံ။ (၁) ရှေ့,ရှေ့တူရူ,ရှေ့တည့်တည့်,မျက်နှာချင်းဆိုင်,မျက်မှောက်။ (၂) အနီး။ (၃) လျော်သော,အခွင့်သင့်သော,အဆင်ပြေသော,နှစ်သက်ရာသော,သဘောတူ လက်ခံရာသော။ (၄) အထက်သို့ မျက်နှာလှည့်သော၊ မော့ကြည့်သော။ ကောတ္ထုဘ။ မျက်နှာမူသော,မျက်နှာလှည့်သော,ရှေးရှူ,တူရူ,တည့်တည့်၊ (ကမ္မကာရက,သမ္ပဒါနကာရက,သာမိကာရကနှင့်)။ ရှေ့,ရှေ့မှောက်,မျက်မှောက်,မျက်နှာမူရာ,မျက်နှာလှည့်ရာ, မျက်နှာချင်းဆိုင်,ရင်ဆိုင်,ရှေးရှူ,တူရူ,တည့်တည့်၊ (သာမိကာရကနှင့် သို့မဟုတ် သမာသ်၏ အဆုံး)။ အနီးသို့-သွားသော-ရောက်သော၊ ချဉ်းကပ်သော၊ ရောက်လုနီးသော၊ (သမာသ်၏အဆုံး)။ ကြံစည်-ရည်မှန်း-စိတ်ပြဓာန်း-သော။ ခံ့သော။ ပြုသင့်သော။ သင့်လျော်သော။ (သမာသ်၏အဆုံး)။ ဝီလျံ။]

Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary

[Pali to Burmese]

abhimukha—

(Burmese text): (က) မျက်နှာမူ-မျက်နှာလှည့်-သော။ (ခ) အတွင်းကျသော။ (ဂ) ရှေ့တူရူ၊ ရှေ့တည့်တည့်။ (ဃ) အနီး။ (င) တည့်တည့်မျက်နှာမူသော။ (စ) မျက်နှာချင်းဆိုင်။ (ဆ) ဖြောင့်သော၊ ရိုးသော။ (ဇ) မော့ကြည့်သော။ (ဂ) အဘိမုခဂတ,အဘိမုခဋ္ဌာန-ကြည့်။ (ဃ) အဘိမုခဂတ-(ခ)-ကြည့်။ (င) အဘိမုခဉာဏ-ကြည့်။ (စ) အဘိမုခတိတ္ထ,အဘိမုခဋ္ဌာန-တို့ကြည့်။ (ဆ) အဘိမုခယုဒ္ဓ-ကြည့်။ (ဇ) အဘိမုခီ-(ခ)-ကြည့်။

(Auto-Translation): (a) Face down - face turned. (b) Sunken. (c) Aligned at the front, straight ahead. (d) Nearby. (e) Direct face-down. (f) Facing each other. (g) Flat, simple. (h) Squinting. (i) Abhimukha Gata, Abhimukha Dhamma - gaze. (j) Abhimukha Gata (b) - gaze. (k) Abhimukha Nana - gaze. (l) Abhimukha Tatha, Abhimukha Dhamma - gaze. (m) Abhimukha Yodha - gaze. (n) Abhimukhi (b) - gaze.

Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)
Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of abhimukha in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Marathi-English dictionary

[«previous next»] — Abhimukha in Marathi glossary

abhimukha (अभिमुख).—a S Fronting, facing, having the face towards. 2 fig. Intent or bent upon; engaged in contemplation or consideration of. 3 fig. Propitious, favorable, disposed kindly or advantageously towards--destiny, the times, circumstances. Ex. of comp. uttarābhimukha, dakṣiṇābhimukha, pūrvārvābhimukha, paścimābhimukha, sūryābhimukha, samudrābhimukha, yajñābhimukha, adhyayanābhimukha.

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

abhimukha (अभिमुख).—a Fronting, facing towards, turned towards. Intent or bent upon; engaged in contemplation of. Propi- tious, favourable.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of abhimukha in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

[«previous next»] — Abhimukha in Sanskrit glossary

Abhimukha (अभिमुख).—a. (-khī f.) [अभिगतं मुखं यस्य अभेर्मुखम् (abhigataṃ mukhaṃ yasya abhermukham) P.VI.2. 185]

1) With the face turned or directed towards, in the direction of, towards, turned towards, facing; अभिमुखे मयि संहृतमीक्षितम् (abhimukhe mayi saṃhṛtamīkṣitam) Ś.2.12. °खा शाला (khā śālā) Sk.; गच्छन्नभिमुखो वह्नौ नाशं याति पतङ्गवत् (gacchannabhimukho vahnau nāśaṃ yāti pataṅgavat) Pañcatantra (Bombay) 1.237; with the acc.; राजानमेवाभि- मुखा निषेदुः (rājānamevābhi- mukhā niṣeduḥ); पम्पामभिमुखो ययौ (pampāmabhimukho yayau) Rām.; Bhagavadgītā (Bombay) 11.28; K.264; sometimes with dat., or gen. or loc.; आश्रमायाभिमुखा बभूवुः (āśramāyābhimukhā babhūvuḥ) Mb.; यस्ते तिष्ठेदभिमुखे रणे (yaste tiṣṭhedabhimukhe raṇe) Rām.; मथ्यभिमुखीभूय (mathyabhimukhībhūya) Dk. 124; also in comp. शकुन्तलाभिमुखो भूत्वा (śakuntalābhimukho bhūtvā) Ś.

1) turning towards Ś.; Kumārasambhava 3.75,7.9.

2) Coming or going near, approaching, near or close at hand; अभिमुखीष्विव वाञ्छित- सुद्धिषु व्रजति निर्वृतिमेकपदे मनः (abhimukhīṣviva vāñchita- suddhiṣu vrajati nirvṛtimekapade manaḥ) V.2.9.; यौवनाभिमुखी संजज्ञे (yauvanābhimukhī saṃjajñe) Pañcatantra (Bombay) 4; R.17.4.

3) Disposed or intending to, inclined to; ready for, about (to do something), in comp.; चन्द्रापीडाभिमुखहृदया (candrāpīḍābhimukhahṛdayā) K.198,233; अस्ताभिमुखे सूर्ये (astābhimukhe sūrye) Mu.4.19; प्रसादाभिमुखो वेधाः प्रत्युवाच दिवौकसः (prasādābhimukho vedhāḥ pratyuvāca divaukasaḥ) Kumārasambhava 2.16;5.6; Uttararāmacarita 7.4, Mālatīmādhava (Bombay) 1.13; कर्मण्यभिमुखेन स्थेयम् (karmaṇyabhimukhena stheyam) Daśakumāracarita 89; अनभिमुखः सुखानाभ् (anabhimukhaḥ sukhānābh) K.45; प्रातः प्रयाणाभिमुखाय तस्मै (prātaḥ prayāṇābhimukhāya tasmai) R.5.29; निद्रा चिरेण नयना- भिमुखी वभूव (nidrā cireṇa nayanā- bhimukhī vabhūva) 5.64; sometimes as first member of comp. in this sense; फलमभिमुखपाकं राजजम्बूद्रुमस्य (phalamabhimukhapākaṃ rājajambūdrumasya); V.4.27.

4) Favourable, friendly or favourably disposed; आनीय झटिति घटयति विधिरभिमतमभिमुखीभूतः (ānīya jhaṭiti ghaṭayati vidhirabhimatamabhimukhībhūtaḥ) Ratnāvalī 1.5.

5) Taking one's part, nearly related to.

6) With the face turned upwards.

-khaḥ Forepart (agra); तस्येषुपाताभिमुखं (tasyeṣupātābhimukhaṃ) (visṛjya) Bhāgavata 9.6.18.

-khī One of the 1 earths according to Buddhists.

-kham, -khe ind. Towards, in the direction of, facing, in front or presence of, near to; with acc., gen. or in comp. or by itself; स दीप्त इव कालाग्निर्जज्वालाभिमुखं खगम् (sa dīpta iva kālāgnirjajvālābhimukhaṃ khagam) Rām.5.67.12. आसीताभिमुखं गुरोः (āsītābhimukhaṃ guroḥ) Manusmṛti 2.193; तिष्ठन्मुनेरभिमुखं स विकीर्णधाम्नः (tiṣṭhanmunerabhimukhaṃ sa vikīrṇadhāmnaḥ) Kirātārjunīya 2.59; Śiśupālavadha 13.2; Kirātārjunīya 6. 46; नेपथ्याभिमुखमवलोक्य (nepathyābhimukhamavalokya) Ś.1; स पुराभिमुखं प्रतस्थे (sa purābhimukhaṃ pratasthe) Pañcatantra (Bombay) 3; Me. 7; कर्णं ददात्यभिमुखं मयि भाषमाणे (karṇaṃ dadātyabhimukhaṃ mayi bhāṣamāṇe) Ś.1.3; also at the beginning of comp.; अभिमुखनिहतस्य (abhimukhanihatasya) Bhartṛhari 2.112 killed in the front ranks of battle.

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Abhimukha (अभिमुख).—mfn.

(-khaḥ-khā-khī-khaṃ) 1. Present. 2. Near to, in front of. n. adv.

(-khaṃ) In front or presence of. E. abhi before, and mukha the face.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Abhimukha (अभिमुख).—[abhi-mukha], adj., f. khā or khī. 1. Facing, fronting, [Rāmāyaṇa] 1, 71, 18: with acc. Directed towards. [Rāmāyaṇa] 2, 1, 34; towards, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 11, 28; opposite, [Rāmāyaṇa] 5, 71, 9. 2. Near, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 28. 3. Ready for, Ragh, 5, 29. 4. Favourable, [Rāmāyaṇa] 2, 109, 23. Acc. kham, adv. Opposite to, [Mānavadharmaśāstra] 2, 193; towards, [Pañcatantra] 40, 17; to, [Rāmāyaṇa] 1, 45, 48; near, [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 69. Loc. khe, adv. Opposite, [Rāmāyaṇa] 6, 19, 25.

--- OR ---

Abhimukha (अभिमुख).—see s. v. Ayomº, i. e.

Abhimukha is a Sanskrit compound consisting of the terms abhi and mukha (मुख).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Abhimukha (अभिमुख).—[feminine] ī (ā) having the face towards, facing, turned to ([accusative], [dative], [genetive], or —°); propitious, favourable to ([genetive] or [instrumental]); approaching, near; occupied in, going to (—°). [neuter] [adverb] in front, towards, against, over against ([accusative], [genetive] or —°); khe against, opposite ([genetive] or —°). khī bhū turn towards, be favourable.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

1) Abhimukha (अभिमुख):—[=abhi-mukha] mf(ī, rarely ā)n. with the face directed towards, turned towards, facing (with [accusative] [dative case] [genitive case]; or ifc.)

2) [v.s. ...] (ifc.) going near, approaching (as yauvanābhimukhī, ‘approaching puberty, marriageable’ [Pañcatantra])

3) [v.s. ...] (ifc.) disposed to, intending to, ready for

4) [v.s. ...] taking one’s part, friendly disposed (with [genitive case] or [instrumental case]), [Rāmāyaṇa]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Abhimukha (अभिमुख):—I. [bahuvrihi compound] or [tatpurusha compound] 1. m. f. n.

(-khaḥ-khā or -khī; see N. B.; -kham) 1) With the face directed towards, facing, fronting; e. g. Nalop.: śārdūlobhimukhobhyeti; or in the locat. used adverbially, Rāmāy.: kṛtāñjaliruvācedaṃ śvaśrūmabhimukhe sthitām.

2) Near, approaching; e. g. Raghuv.: yuyoja pākābhimukhairbhṛtyānvijñāpanāphalaiḥ; comp. also abhimukhīkaraṇa, abhimukhībhūta.

3) Disposed towards, engaged in, ready for; e. g. Raghuv.: prātaḥ prayāṇābhimukhāya…tasmai vṛṣṭiṃ śaśaṃsuḥ; or svasāramādāya vidarbharājaḥ purapraveśābhimukho babhūva.

4) Kindly disposed, favourable, propitious; e. g. Rāmāy.: na nāstikenābhimukho budhaḥ syāt; or Lalitav.: ye (scil. bodhisattvāḥ) tuṣitavarabhavanasthāḥ sarve caramabhavābhimukhāḥ &c.

5) With the face upwards; e. g. Suśruta: ābhugnī bhimukhaḥ śete garbhī garbhāśaye striyāḥ . sa yoniṃ śirasā yāti svabhāvātprasavaṃ prati; comp. also the comm. of the Nalodaya on the word anavāk, viz.: avāk . adhomukhaḥ . na avāk . anavāk . abhimukhaḥ. [N. B. According to a Kārikā on Pāṇ. Iv. 1. 54. the fem. of this word must end in ī (ṅīṣ), if it is applied to a living being, otherwise in ā; thus e. g. Rāmāy.: rājānamevābhimukhī kaikeyī vākyamabravīt; or prayātu caturaṅgiṇī . ayodhyābhimukhī senā; or Śaṅk. on Chh. Upan. 4. 6. 1.: tāḥ śanaiścarantya ācāryakulābhimukhyaḥ prasthitāḥ; but Kāśikā: abhimukhā śālā; comp. e. g. candramukhī and similar compounds (said of a woman) but ślakṣṇamukhā śālā.] 2. f.

(-khī) One of ten earths stepped upon by Buddha, in Buddhistic mythology; (in the classical Saṃskṛt this fem. in ī instead of in ā would be doubly wrong; comp. the foregoing remark and Pāṇ. Iv. 1. 58.). Ii. Avyayībh.

(-kham) 1) With the face towards, in the direction towards; e. g. Manu: āsyatāmiti coktaḥ sannāsītābhimukhaṃ guroḥ; or Kirātārj.: vyaktoditasmitamayūkhavibhāsitoṣṭhastiṣṭhanmunerabhimukhaṃ sa vikīrṇadhāmnaḥ; or Ṛtusaṃh.: cūtavṛkṣān . abhimukhamabhivīkṣya; or in the dramas: nepathyābhimukhamavalokya.

2) Near; e. g. Hitop.: svagṛhābhimukhaṃ prayātaḥ; or Śiśupālab.: abhimukhapatitairguṇaprakarṣādavarjitam &c.; or Meghad.: arcistuṅgānabhimukhagatānprāṣya ratnapradīpān. [abhimukha is udātta on the last syllable; this accent follows for the Avyayībh. from Pāṇ. Vi. 1. 223., for the [tatpurusha compound] from Vi. 2. 185., and for the [bahuvrihi compound] from the same Sūtra, since the rule Vi. 2. 177. (exception to Vi. 2. 168.) concerns only such [bahuvrihi compound] ending in mukha, as express a permanent condition of the face (comp. pramukha), not a transitory one like ‘facing’, and applies moreover only to the literal meaning of mukha, not to the figur. sense it has e. g. in abhimukhā as epithet of śālā; (but Vi. 2. 177. applies probably also to abhimukha I. 1. 5.); Kāśikā: bahuvrīhirayam . prādisamāso vā . avyayībhāve tu samāsāntodāttatvenaiva siddham . upasargātsvāṅgamiti siddhe vacanamabahuvrīhyartham . adhruvārtham . asvāṅgārthaṃ ca; comp. the quotation from Patanj. s. v. apamukha.] E. abhi and mukha.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

Abhimukha (अभिमुख):—[abhi-mukha] (khaḥ-khā-khaṃ) a. Present, near.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Abhimukha (अभिमुख):—(abhi + mukha) [Pāṇini’s acht Bücher 6, 2, 185.]

1) adj. f. ī . a) mit zugewandtem Gesicht, zugewandt [Amarakoṣa 2, 4, 32,] [?(COL. 28,) 17. Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1437.] sa hato bhimukho rājā tu mayā raṇe [Rāmāyaṇa 1, 71, 18.] śārdūlo bhimukho bhyeti [Nalopākhyāna 12, 22.] khe mayi saṃhṛtamīkṣitam [Śākuntala 44.] [Manu’s Gesetzbuch 2, 197.] [Daśaratha’s Tod 2, 40.] kṣaṇamabhimukhaiḥ (netraiḥ) [Amaruśataka 4.] abhimukhataruskandhabhagnaikadantaḥ [Śākuntala 32, v. l.] karṇaṃ dadātyabhimukhaṃ mayi bhāṣamāṇe [30.] abhimukhā (sic) śālā [Pāṇini’s acht Bücher 6, 2, 185,] [Scholiast] Mit dem acc.: adhvaryurabhimukho rathaśiraḥ (juhoti) [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 18, 5, 20.] rājānamevābhimukhāḥ niṣeduḥ [Rāmāyaṇa 2, 1, 34.] papātābhimukhaḥ pārtham [Duaupadīpramātha 8, 14.] kharaṃ cābhimukhā neduḥ khagāḥ [3, 29, 9.] pampāmabhimukho yayau [60, 3. 2, 103, 26. 4, 13, 26. 15, 8. 6, 70, 46.] ambuvegāḥ samudramevābhimukhā dravanti [Bhagavadgītā 11, 28.] f. ī [Yāska’s Nirukta 3, 5.] [Rāmāyaṇa 2, 36, 11.] mit dem dat.: āśramāyābhimukhā babhūvuḥ [Duaupadīpramātha 6, 6.] gen.: yaste tiṣṭhedabhimukho raṇe [Rāmāyaṇa 5, 71, 9.] tasyābhimukho bhūtvā [Pañcatantra 231, 13.] tasyaiva saraso bhimukhamāyāntam [161, 12.] am Ende eines comp.: dakṣiṇābhimukhaḥ [Manu’s Gesetzbuch 4, 50.] [Rāmāyaṇa 3, 30, 33. 4, 3, 19.] [Nalopākhyāna 20, 34.] [Śākuntala 12, 20.] f. ī [Rāmāyaṇa 1, 77, 3.] [Śākuntala 15, 12. 57, 3.] [Pañcatantra 199, 14.] tām catuṣkābhimukhīmanaiṣuḥ sie führten sie in ein von 4 Pfosten getragenes Gemach [Kumārasaṃbhava 7, 9.] anyonyapucchābhimukham sich gegenseitig die Schwänze zukehrend [ŚRĪPATI] in [ Kunde des Morgenlandes 3, 289.] Vgl. abhimukham und abhimukhe . — b) sich nähernd, heranrückend: abhimukheṣviva vāñchitasiddhiṣu [Vikramorvaśī 28.] yauvanābhimukhī saṃjajñe [Pañcatantra 261, 11.] pākābhimukhaiḥ vijñāpanāphalaiḥ [Raghuvaṃśa 17, 40.] — c) geneigt, gestimmt, bereit zu Etwas, zu Jmd haltend, mit Jmd in Verbindung stehend; mit dem gen.: ko sya bhavedabhimukho naraḥ [Rāmāyaṇa 4, 9, 50.] mamaivābhimukhaḥ sthitvā [1, 29.] mit dem instr.: na nāstikenābhimukho budho syāt [Rāmāyaṇa 2, 109, 33.] am Ende eines comp.: maṅgalābhimukhī tasya bhūtvā [Rāmāyaṇa 5, 49, 19.] tadā prasādābhimukhī bhavāmi [Pañcatantra 223, 8.] prayāṇābhi [Raghuvaṃśa 5, 29.] purapraveśābhi [7, 1.] [Kumārasaṃbhava 2, 16. 5, 60.] —

2) f. khī Nomen proprium eine der 10 Erden bei den Buddhisten [VYĀḌI] zu [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 233.]

--- OR ---

Abhimukha (अभिमुख):—

1) c) füge im Begriff stehend zu (mit einem vorangehenden nom. act.) hinzu.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Abhimukha (अभिमुख):——

1) Adj. (f. ī ; *in einigen Fällen auch ā) — a) mit zugewandtem Gesicht , zugewandt (die Ergänzung im Acc. , Dat. , Gen. oder im Comp. vorangehend). — b) Jmd (Gen. , Instr.) geneigt , es mit Jmd haltend. — c) nahe bevorstehend [Vikramorvaśī 28.] — d) am Ende eines Comp. einem best. Zeitpunkt nahe ( yavanābhi , pākābhi) ; im Begriff stehen zu (Nom. act.) ; bedacht auf ( maṅgalābhi). —

2) m und abhimukha Adv. entgegen [133,9.] hata und nihata so v.a. von vorn [Rāmāyaṇa 4,23,12.] [Indische sprüche 499.] ito bhi hierherwärts. Mit Acc. , Gen. oder am Ende eines Comp. nach der Richtung von , gegen (feindlich) , gegenüber von , zuhin , nachhin [153,4.291,26.] —

3) khe gegenüber (mit Gen. oder am Ende eines Comp.) —

4) *f. ī Bez. einer der 10 Stufen , die ein Bodhisattva zu ersteigen hat , bevor er Buddha wird.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Abhimukha (अभिमुख) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Abhimuha, Ahimuha, Āhutta.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Abhimukha (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:

1) 現前 [xiàn qián]: “manifested”.
2) 遙望 [yáo wàng]: “to gaze out into the distance”..
3) 阿比目佉 [ā bǐ mù qū]: “Abhirata” [Sanskrit place name]; Alternatively: “in the presence of”.
4) 阿毘目佉 [ā pí mù qū]: “in the presence of”.

Note: abhimukha can be alternatively written as: abhimukham.

Source: DILA Glossaries: Sanskrit-Chinese-English (dictionary of Buddhism)
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of abhimukha in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

[«previous next»] — Abhimukha in Hindi glossary

Abhimukha (अभिमुख) [Also spelled abhimukh]:—(ind) directed towards, facing; disposed to, intending to.

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
context information

...

Discover the meaning of abhimukha in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

Kannada-English dictionary

[«previous next»] — Abhimukha in Kannada glossary

Abhimukha (ಅಭಿಮುಖ):—

1) [adjective] with the faced turned or directed towards, in the direction of; facing.

2) [adjective] favourable; conducive.

3) [adjective] oriented to set ( a map or a chart) in agreement with the points of the compass.

--- OR ---

Abhimukha (ಅಭಿಮುಖ):—

1) [noun] that part which is just in front.

2) [noun] the state of being placed, situated, in front of one’s face.

Source: Alar: Kannada-English corpus
context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of abhimukha in the context of Kannada from relevant books on Exotic India

Nepali dictionary

[«previous next»] — Abhimukha in Nepali glossary

Abhimukha (अभिमुख):—adj. turned towards; facing; adv. 1. in front of; 2. in the presence of; 3. towards;

Source: unoes: Nepali-English Dictionary
context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of abhimukha in the context of Nepali from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: