Abhimata: 14 definitions
Introduction:
Abhimata means something in Jainism, Prakrit, Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Abhimat.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: The University of Sydney: A study of the Twelve ReflectionsAbhimata (अभिमत) refers to “(that which is) reckoned (to be)”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “That (i.e. meditation) is reckoned to be of three kinds (abhimata—tridhaivābhimataṃ) by some who have a liking for conciseness from the [Jain] canon which ascertains the nature of the self because the intention of living beings is of three kinds. Now the three— In that regard, it is said that the first is auspicious intention, its opposite is inauspicious intention [and] the third is called pure intention”.
Synonyms: Abhīṣṭha, Vāñchita.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryabhimata : (pp. of abhimaññati) intended; wished for.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryAbhimata, (adj.) (BSk. abhimata, e. g. Jtm 211; pp. of abhimanyate) desired, wished for; agreeable, pleasant C. on Th.1, 91. (Page 67)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryabhimata (अभिमत).—a (S) Approved by; agreeable unto; admitted, accepted.
--- OR ---
abhimata (अभिमत).—n S Approval: also liking.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishabhimata (अभिमत).—a Approved, accepted, admitted, agreeable. Desired, wished, dear, be- loved. Approval, Liking.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAbhimata (अभिमत).—p. p.
1) Desired, wished, liked, dear, beloved, favourite (person or thing); agreeable, desirable; नास्ति जीवितादन्यदभिमततरमिह जगति सर्वजन्तूनाम् (nāsti jīvitādanyadabhimatataramiha jagati sarvajantūnām) K.35,58; अभिमतफलशंसी चारु पुस्फोर बाहुः (abhimataphalaśaṃsī cāru pusphora bāhuḥ) Bhaṭṭikāvya 1.27; यद्येवमभिमतम् (yadyevamabhimatam) Pañcatantra (Bombay) 1 if you like to do so; तयोरभिमतं वद (tayorabhimataṃ vada) Mv.6.21 choose which you will; इक्ष्वाकुवंशोऽभिमतः प्रजानाम् (ikṣvākuvaṃśo'bhimataḥ prajānām) Uttararāmacarita 1.44, Ś.3. 5, Kumārasambhava 3.23, Pañcatantra (Bombay) 1.7, Meghadūta 51, Mu.3.4.
2) Agreed or assented to, liked, approved, accepted, admitted; न किल भवतां स्थानं देव्या गृहेऽभिमतं ततः (na kila bhavatāṃ sthānaṃ devyā gṛhe'bhimataṃ tataḥ) Uttararāmacarita 3.32; प्रसिद्ध- माहात्म्याभिमतानामपि कपिलकणभुक्प्रभृतीनाम् (prasiddha- māhātmyābhimatānāmapi kapilakaṇabhukprabhṛtīnām) Ś. B. honoured, respected.
-tam Wish, desire.
-taḥ A beloved person, lover; अभिमतमभितः कृताङ्गभङ्गा (abhimatamabhitaḥ kṛtāṅgabhaṅgā) Śiśupālavadha 7.72.8.68,1.9.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryAbhimata (अभिमत).—mfn.
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Wished, desired. 2. Agreed, accepted. 3. Admitted, assented to. E. abhi over, mata thought.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryAbhimata (अभिमत).—[adjective] approved, wished for, dear.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Abhimata (अभिमत):—[=abhi-mata] [from abhi-man] mfn. longed for, wished, desired
2) [v.s. ...] loved, dear
3) [v.s. ...] allowed, [Āśvalāyana-gṛhya-sūtra]
4) [v.s. ...] supposed, imagined
5) [v.s. ...] n. desire, wish.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English DictionaryAbhimata (अभिमत):—[tatpurusha compound] I. 1. m. f. n.
(-taḥ-tā-tam) 1) Wished, desired, agreeable; e. g. Rāmāy.: dadāmi yattebhimataṃ kopaṃ mā ca kṛthāḥ priye; or Bhaṭṭik.: abhimataphalaśaṃsī cāru pusphora bāhuḥ; or Iśvarakṛ. on the S.kār.: prāptirabhimataṃ vastu yatra tatrāvasthitaḥ prāpnoti; or Viṣṇu: abhimataguṇasaṃpannastūbhayānumatastvekopi.
2) Agreed, approved, (generally) admitted; e. g. a Vārtt. of the Bhāradvajīyas on Pāṇ.: siddhaṃ tu kulākhyābhyo loke gotrābhimatābhyaḥ; or Śaṅkara on a Ved. S.: prasiddhamāhātmyābhimatānāmapi tīrthakarāṇāṃ kapilakaṇabhukprabhṛtīnāṃ &c.; or Hitop.: tadbhavatu . bhavatobhimatameva; or Kumārila on a Mānava S.: tadayuktam . na hyagnīṣomīyena sahopālambho jaradgavasyābhimataḥ; or Sāṅkhyak.: …nava tuṣṭayobhimatāḥ.
3) Conceived, believed, fancied; e. g. Viśvanātha on the Nyāya S.: asatsu megheṣu na vṛṣṭirityanena sati meghe vṛṣṭiriti tatra ca vṛthyā meghajñānamabhimatam. 2. n.
(-tam) Wish, desire; e. g. Yoga Sūtra: yathābhimatadhyānādvā. E. man with abhi, kṛt aff. kta. Ii. m. f. n.
(-taḥ-tā-tam) Much honoured, much respected; e. g. Anuśasanap. Mahābh.: abhimatajanavatsalā hi gaṅgā jagati yunakti sukhaiśca bhaktimantam. E. abhi and mata.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryAbhimata (अभिमत):—[abhi-mata] (taṃ) 1. n. Will. a. Wished.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Abhimata (अभिमत) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Abhimaya, Ahimaya.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryAbhimata (अभिमत) [Also spelled abhimat]:—(a) favourite; desired; (nm) an opinion.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusAbhimata (ಅಭಿಮತ):—
1) [adjective] desired; wished; liked.
2) [adjective] opined; thought; supposed.
3) [adjective] accepted; agreed; admitted.
--- OR ---
Abhimata (ಅಭಿಮತ):—
1) [noun] an opinion a) a belief not based on absolute certainty or positive knowledge but on what seems true, valid or probable to one’s own mind; judgment; b) the formal judgment of an expert on a matter in which advice is sought; c) the formal statement by a judge, court referee, etc. of the law bearing on a case.
2) [noun] that which is eagerly desired; liking; a sincere wish.
3) [noun] a respectable man.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Abhimataphalacakra, Abhimatartha, Abhimatasiddhi, Abhimatasiddhida, Abhimatata.
Ends with: Anabhimata, Durabhimata, Sadabhimata, Samkhyabhimata, Sarvabhimata, Yathabhimata.
Full-text: Anabhimata, Abhimatata, Abhishta, Yathabhimatam, Ahimaya, Abhimaya, Abhimat, Yathabhimata, Aprapta, Vanchita, Saman, Shreyasa, Abhiman, Siddhida, Man, Gati, Ghat, Api.
Relevant text
Search found 12 books and stories containing Abhimata, Abhi-mata; (plurals include: Abhimatas, matas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.6.178 < [Chapter 6 - The Lord’s Meeting with Advaita Ācārya]
Verse 2.21.72 < [Chapter 21 - The Lord’s Chastisement of Devānanda]
Verse 1.6.21-23 < [Chapter 6 - The Lord Begins Studying and His Childhood Mischief]
Yoga-sutras (with Vyasa and Vachaspati Mishra) (by Rama Prasada)
Sūtra 1.39 < [Book 1 - Trance (Samādhi)]
Yoga-sutras (Vedanta Commentaries)
Sūtras 39-40 < [Part I - Yoga and its Aims]
Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Section LXXI < [Abhimanyu-badha Parva]
Yogadrstisamuccaya of Haribhadra Suri (Study) (by Riddhi J. Shah)
Chapter 2.3 - Date of Haribhadrasūri < [Chapter 2 - Life, Date and Works of Ācārya Haribhadrasūri]