Shakula, Śakula, Sakula, Sakulā, Sākulā, Śākula, Sākula: 14 definitions
Introduction:
Shakula means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Śakula and Śākula can be transliterated into English as Sakula or Shakula, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Dharmashastra (religious law)
Source: Prācyā: Animals and animal products as reflected in Smṛti textsŚakula (शकुल) refers to the fish-species Heteropneustes fossilis.—Manusmṛti I.44 includes fishes among aquatic creatures and states they are oviparous. It states that they are not to be rejected if offered voluntarily IV.250. Manusmṛti VIII.95 states that fish bones are harmful if swallowed unaware along with its flesh. The Smṛtis also mention several species of fishes [like Śakula (Heteropneustes fossilis)].
The Śakula fishes are forbidden in some Smṛti texts. [...] The Viṣṇusmṛti 51.21 also states that Pāṭhīna, Rohita, Siṃhatuṇḍaka, Śakula and Rājīva can be consumed.
Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
General definition (in Hinduism)
Source: archive.org: Vedic index of Names and SubjectsŚakula (शकुल) in the later Saṃhitās denotes an unknown species of fish.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Pali Kanon: Pali Proper Names1. Sakula Theri. She belonged to a brahmin family of Savatthi and became a believer on seeing the Buddha accept Jetavana. Later, she heard an arahant monk preach, and, being agitated in mind, joined the Order. Having developed insight, she won arahantship. Afterwards the Buddha declared her foremost among nuns in dibbacakkhu (A.i.25).
In the time of Padumuttara Buddha she was Nanda, daughter of King Ananda, and, therefore, half sister of the Buddha. One day she heard the Buddha declare a nun chief among possessors of the heavenly eye and herself wished for similar honour. In the time of Kassapa Buddha she was a brahminee and later became a Paribbajika. One day she offered alms at the Buddhas thupa and kept a lamp burning there all night. She was then reborn in Tavatimsa. Thig. vss.98 101; ThigA.91f.; Ap.ii.569f.; AA.i.199f.
2. Sakula. Sister of Soma. They were both wives of Pasenadi and followers of the Buddha. Once, when Pasenadi was staying at Ujjunna, he went to see the Buddha, and carried to him the greetings of the two queens. M.ii.125f.; MA.ii.757.
3. A tribe mentioned in a nominal list. Ap.ii.358.
4. A city in Mahimsakarattha. J.v.337.
5. A king of Sakula. See the Cullahamsa Jataka. He is identified with Sariputta. J.v.337, 353.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionarySakula, (cp. Epic Sk. śakula) a kind of fish J. V, 405. (Page 660)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryŚakula (शकुल).—[śak-ulac Uṇādi-sūtra 1.93.] A kind of fish.
Derivable forms: śakulaḥ (शकुलः).
See also (synonyms): śakulī.
--- OR ---
Śākula (शाकुल).—a. Belonging to fish; सप्त वै शाकुलन तु (sapta vai śākulana tu) (māsan pitaraḥ prīyante) Mahābhārata (Bombay) 13.88.6.
See also (synonyms): śākulika.
--- OR ---
Sakula (सकुल).—a.
1) Belonging to a noble family.
2) Belonging to the same family.
3) Having a family.
4) Along with the family.
-laḥ 1 A kinsman.
2) A kind of fish (sakulī also).
--- OR ---
Sākula (साकुल).—a. Perplexed, bewildered.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryŚakula (शकुल).—mf. (-laḥ-lī) A kind of fish. “śīla”. E. śak to be able, aff. ulac .
--- OR ---
Sakula (सकुल).—mfn.
(-laḥ-lā-laṃ) 1. Belonging to a noble family. 2. Belonging the same family. m.
(-laḥ) 1. A Kinsman. 2. A sort of fish; also śakula. E. sa with, kula a family.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryŚakula (शकुल).—m. A fish (cf. śakalin).
--- OR ---
Sākula (साकुल).—adj. 1. agitated, bewildered, confused. 2. crowded, thronged.
Sākula is a Sanskrit compound consisting of the terms sa and ākula (आकुल).
--- OR ---
Sakula (सकुल).—adj. 1. having a family. 2. belonging to a family.
Sakula is a Sanskrit compound consisting of the terms sa and kula (कुल).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryŚakula (शकुल).—[masculine] lī [feminine] a kind of fish.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Śakula (शकुल):—m. a kind of fish (perhaps ‘the gilt-head’), [Vājasaneyi-saṃhitā; Atharva-veda; Mahābhārata] etc.
2) a kind of spur-like projection (behind the hoof of an ox or cow), [Vājasaneyi-saṃhitā]
3) (with vasiṣṭhasya) Name of a Śāman ([varia lectio] for śakuna)
4) Sakula (सकुल):—[=sa-kula] [from sa > sa-kaṅkaṭa] mfn. having a family, together with one’s f°, [Śārṅgadhara-paddhati]
5) [v.s. ...] belonging to a noble f°, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
6) [v.s. ...] belonging to the same family, [ib.]
7) [v.s. ...] m. an ichneumon (for nakula, by a play on the sound), [Pāraskara-gṛhya-sūtra]
8) Sākula (साकुल):—mfn. perplexed, bewildered, [Kathāsaritsāgara]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Śakula (शकुल):—(laḥ) 1. m. A fish.
2) Sakula (सकुल):—(laḥ) 1. m. A sort of fish. a. Having a family, belonging to one.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Śakula (शकुल) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Saula.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionarySakula (सकुल):—(a) with family, with kith and kin.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusŚakula (ಶಕುಲ):—
1) [noun] a fish in gen.
2) [noun] a shrimp or a prawn.
--- OR ---
Śakuḷa (ಶಕುಳ):—[noun] = ಶಕುಲ [shakula].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Sha, Akula, Ca, Kula.
Starts with: Shakulada, Shakuladani, Shakuladika, Shakulaganda, Shakulakshaka, Shakulakshi, Shakularbhaka.
Ends with: Bhaikshakula, Harshakula, Trishakula, Veshakula.
Full-text (+9): Shakularbhaka, Shakulada, Shakulakshaka, Shakulaganda, Shakulika, Shakuladani, Shakuli, Shakulakshi, Pakula, Sakulaja, Cakulakantam, Mahimsaka, Sakulya, Shakulin, Saula, Dandapalaka, Kalaka, Cakalan, Agamya, Akula.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Shakula, Śakula, Sakula, Sakulā, Sākulā, Śākula, Sākula, Sa-akula, Sa-ākula, Sa-kula, Śakuḷa; (plurals include: Shakulas, Śakulas, Sakulas, Sakulās, Sākulās, Śākulas, Sākulas, akulas, ākulas, kulas, Śakuḷas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Biography (8) Sakulā Therī < [Chapter 44 - Life Histories of Bhikkhunī Arahats]
Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Section CXXXVII < [Apaddharmanusasana Parva]
Rasa Jala Nidhi, vol 3: Metals, Gems and other substances (by Bhudeb Mookerjee)
Part 14 - Dietary presecriptions and prohibitions when taking iron < [Chapter IV - Metals (4): Lauha (iron)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 5.14 < [Section II - Objectionable Food]
Paraskara-grihya-sutra (by Hermann Oldenberg)
Rasa Jala Nidhi, vol 4: Iatrochemistry (by Bhudeb Mookerjee)
Part 2 - Dietary prescriptions < [Chapter I - General health prescriptions]