Significance of Pali-English Dictionary
According to Ayurveda, a Pali-English Dictionary is a reference work that translates Pali vocabulary to help understand Buddhist texts and provides definitions for terms, including those related to Buddhism, such as Khandhaka. In the context of Theravada, it is a resource published by the Pali Text Society that guides translators working with the Pali language, serving as an essential tool for accurately interpreting Buddhist literature.
Synonyms: Lexicon, Glossary, Vocabulary list
The below excerpts are indicatory and do represent direct quotations or translations. It is your responsibility to fact check each reference.
Buddhist concept of 'Pali-English Dictionary'
The Pali-English Dictionary in Buddhism, published by the Pali Text Society, is an essential resource for translators, aiding in the understanding and interpretation of the Pali language used in Buddhist texts.
From: Visuddhimagga (the pah of purification)
(1) A resource published by the Pali Text Society that serves as a guiding tool for translators dealing with the Pali language.[1]
From: Patthana Dhamma
(1) A reference work that provides definitions and translations of Pali terms into English, aiding scholars and practitioners in understanding the language of the Buddhist scriptures.[2]
From: Dipavamsa (study)
(1) A dictionary by T.W. Rhys Davids & William Stede, published by Motilal Banarasidas Publishers Pvt. Ltd. in Delhi in 2007.[3]
Hindu concept of 'Pali-English Dictionary'
The Pali-English Dictionary in Hinduism serves as a vital reference resource, offering definitions and translations that aid in understanding Pali vocabulary, particularly Buddhist terms, thereby facilitating deeper engagement with Buddhist texts and teachings.
From: Bhesajjakkhandhaka (Chapter on Medicine)
(1) A reference resource that provides definitions, translations, and meanings for terms found in Pali, including Buddhist terminology such as Khandhaka.[4] (2) A reference work that provides translations and meanings of Pali vocabulary, used to understand Buddhist texts.[5]