by I. B. Horner | 2014 | 150,781 words | ISBN-13: 9781921842160
The English translation of the Khandhaka: the second book of the Pali Vinaya Pitaka, one of the three major ‘baskets’ of Therevada canonical literature. It analyses the rules from various points of view. The English translation of the Vinaya-pitaka (fourth part, parivara) contains many Pali original words, but transliterated using a system similar...
Prv.17.6.2 Prv.17.6.3 Prv.17.6.4 Prv.17.6.5 Prv.17.6.6 Prv.17.6.7 Prv.17.6.8 Prv.17.6.9 Prv.17.6.10 Prv.17.6.11 Prv.17.6.12 Prv.17.6.13 “How many (types of) almsfood-eaters are there, revered BD.6.311 Sir?” … “How many (types of) refuse-rag-wearers … tree-root-dwellers … charnel-ground-dwellers … open-air-dwellers … three-robe-wearers … house-to-house seekers … sitters … users of any bed … eaters at one session … refusers of food later … bowl-food-eaters are there, revered sir?”
“There are these five (types of) bowl-food-eaters, Upāli. What five? One is a bowl-food-eater from stupidity … because this is of good avail. These, Upāli, are the five (types of) bowl-food-eaters.”
The Sixth Division: on Ascetic Practices
Forest-dweller, almsfood and rags,
tree, and charnel-ground is the fifth,
Open air, and the three robes too,
Bed, and one session too,
refusers later, bowl-food-eaters.