Vinaya Pitaka (4): Parivara

by I. B. Horner | 2014 | 150,781 words | ISBN-13: 9781921842160

The English translation of the Khandhaka: the second book of the Pali Vinaya Pitaka, one of the three major ‘baskets’ of Therevada canonical literature. It analyses the rules from various points of view. The English translation of the Vinaya-pitaka (fourth part, parivara) contains many Pali original words, but transliterated using a system similar...

As To Graduation (9. Nonads)

  1. Prv.7.9.1 Nine occasions for ill-will.[1]
  2. Nine (ways of) averting ill-will.[2]
  3. Nine matters that are trained in.[3]
  4. Nine offences at once.[4]
  5. An Order is split by nine (monks).[5]
  6. Nine sumptuous foods.[6]
  7. In (eating) nine kinds of meat there is an offence of wrong--doing.[7]
  8. Nine recitals of the Pātimokkha.[8]
  9. Nine “at mosts”.
  10. Nine things rooted in craving.[9]
  11. Ninefold pride.[10]
  12. Nine robes may be allotted.[11]
  13. Nine robes should not be assigned.
  14. In length nine spans of the accepted span.[12]
  15. Nine gifts are not legally valid.[13]
  16. Nine recipients[14] are not legally valid.
  17. Nine enjoyments[15] are not legally valid.
  18. Three gifts are legally valid; three recipients are legally valid[16]; three enjoyments[17] are legally valid.
  19. Nine (ways of) making known are not legally BD.6.223 valid.[18]
  20. Nine (ways of) making known are legally valid.[19]
  21. Two nonads for a (formal) act that is not legally valid.[20] Vin.5.138
  22. Two nonads for a (formal) act that is legally valid.[21]
  23. Nine suspensions of the Pātimokkha are not legally valid.[22]
  24. Nine suspensions of the Pātimokkha are legally valid.[23]
  25. Concluded are the Nonads

    Its Summary

    Occasions for ill-will, averting,
    trained in, and at once,
    And is split, and sumptuous,
    meat, recital, and “at mosts”, /
    Craving, pride, allottings,
    and assigned, spans,
    Gifts, recipients, enjoyments,
    and again the threefold when legally valid, /
    Not legally valid, makings known that are legally valid,
    and two nonads twice,
    Suspensions of the Pātimokkha
    that are and are not legally valid.

Footnotes and references:

[1]:

Given at Vin.5.168, and at DN.iii.262, AN.iv.408.

[2]:

Given at Vin.5.168, and at DN.iii.262, AN.iv.408.

[3]:

In regard to the occasions for ill-will, Vin-a.1342.

[4]:

Quoting Vin.3.186 and referring to Bu-Ss.1–8.

[5]:

Referring to Vin.2.204.

[6]:

Given at Vin.4.88.

[8]:

Five ways of reciting it are to be found at Vin.1.112.

[9]:

Given at DN.ii.58, AN.iv.400, Vb.390 = Vin-a.1342f.

[10]:

Given at Vb.389f.

[11]:

Vin-a.1343: such as the three robes and a cloth for the rains; see Vin.1.296f.

[13]:

Vin-a.1343 says (a gift meant for an Order) is changed for another Order, a shrine or an individual; if meant for a shrine it is given to another shrine or an Order or an individual; if meant for an individual it is changed over to another individual or an Order or a shrine.

[14]:

Of these gifts, according to Vin-a.1343.

[15]:

Of these gifts, according to Vin-a.1343.

[16]:

Vin-a.1343 says tending only to an Order, to a shrine or to an individual, one gives to the relevant one only. Each is one of the three recipients in the enjoyment of the gift.

[17]:

Vin-a.1343 says tending only to an Order, to a shrine or to an individual, one gives to the relevant one only. Each is one of the three recipients in the enjoyment of the gift.

[20]:

Vin-a.1343 refers this to the first rule of training in the Ovādavagga, i.e. to Bu-Pc.21, and probably 3.2 there.

[21]:

Vin-a.1343 refers this to the first rule of training in the Ovādavagga, i.e. to Bu-Pc.21, and probably 3.2 there.

Like what you read? Consider supporting this website: