Vinaya Pitaka (4): Parivara

by I. B. Horner | 2014 | 150,781 words | ISBN-13: 9781921842160

The English translation of the Khandhaka: the second book of the Pali Vinaya Pitaka, one of the three major ‘baskets’ of Therevada canonical literature. It analyses the rules from various points of view. The English translation of the Vinaya-pitaka (fourth part, parivara) contains many Pali original words, but transliterated using a system similar...

As To Graduation (8. Octets)

  1. Prv.7.8.1 That monk should not be suspended for not seeing an offence by one possessed of eight advantages.[1]
  2. That offence should be confessed even out of faith in others if they are possessed of eight advantages.[2]
  3. Eight “up to the third time”.[3]
  4. In eight ways does one bring a family into disrepute.[4]
  5. Eight headings for the accruing of robe-material.[5]
  6. Eight headings for the withdrawing of the kaṭhina (privileges).[6]
  7. Eight kinds of drinks.[7]
  8. Devadatta, overcome and his mind controlled by eight bad conditions, is doomed to the Downfall, to Niraya, staying there for an aeon, incurable.[8]
  9. Eight things belonging to the world.[9]
  10. Eight important rules.[10]
  11. Eight matters that should be confessed.[11]
  12. Lying speech is eightfold.[12] Vin.5.137
  13. Eight factors for Observance.[13]
  14. Eight factors for (going on) a message.[14]
  15. Eight BD.6.221 customs for members of other sects.[15]
  16. Eight marvellous and wonderful things about the great ocean.[16]
  17. Eight marvellous and wonderful things in this Dhamma and Discipline.[17]
  18. Eight “not left overs”,[18]
  19. Eight “left overs”.[19]
  20. It is to be forfeited on the eighth day at sunrise.[20]
  21. Eight offences involving Defeat.[21]
  22. Completing the eighth thing she should be expelled.[22]
  23. By completing an eighth thing it is marked out even if not (actually) marked out.[23]
  24. Ordination having eight formulas.[24]
  25. (Seats) should be risen from for eight nuns.[25]
  26. A seat should be given to eight nuns.[26]
  27. The woman lay disciple asked for eight boons.[27]
  28. A monk who is possessed of eight qualities may be agreed upon as an exhorter of nuns.[28]
  29. Eight advantages for an expert in Discipline.[29]
  30. Eight “at mosts”.[30]
  31. A monk against whom a (formal) act for specific depravity has been carried out must act rightly in regard to eight things.[31]
  32. Eight suspensions of the Pātimokkha are not legally valid.[32]
  33. Eight suspensions of the Pātimokkha are legally valid.[33]
  34. Concluded are the Octets

    Its Summary

    Not that monk, and in others,
    up to the third time, bringing into disrepute,
    Headings, removal of the kaṭhina (privileges),
    drinks, and overcome by, /
    BD.6.222 Belonging to the world, important rules,
    to be confessed lying,
    Observances, factors for a message,
    other sects, and in the sea, /
    Wonderful, not left over,
    left over, to be forfeited,
    Defeats, the eighth thing,
    not marked out, ordination, /
    And too rising from a seat,
    boon, and about an exhorter
    Advantages, “at mosts,”
    acting in regard to eight things
    Not legally valid, and legally valid:
    the Octets are well proclaimed.

Footnotes and references:

8.

As at Kd.17.4.7.

9.

DN.iii.260, AN.iv.156f.; see GS.iv.107, n.2.

10.

Vin.2.255, Vin.4.51, AN.iv.276.

11.

Perhaps referring only to the eight Pāṭidesaniyas for Nuns.

12.

This must refer to Bu-Pc.4, Bu-Pc.2, Bu-Pc.1: definition of telling a conscious lie.

13.

The eightfold sīla; given at AN.iv.248ff. in detail, and in brief at Vin-a.1342 = Uttaravinicchaya verse 651; see Vin.5.213.

15.

Referred to the Mahākhandhaka by Vin-a.1342, probably to Kd.1.38.

22.

Nuns’ Bi-Pj.8.

23.

The Commentary is of no help here. I believe this clause to refer to Bu-Ss.6—on marking out a site for a hut.

24.

Again the Commentary is of no help. This phrase, aṭṭhavācikā upasampadā, does not appear to occur in the first four volumes of the Vinaya. The reference may be to Kd.20.22, the ordination of a nun through a messenger. Uttaravinicchaya 648 says: having eight formulas by a messenger for nuns means an eightfold ordination with a formal act having a motion that is followed by a resolution made three times.

25.

Reading above is paccuṭṭhātabbaṃ. The reference is to Kd.20.18 which, however, reads na paṭibāhitabbaṃ, should not be reserved.

29.

Add to his five advantages given in the Pentads that Observance, Invitation, and the Order’s (formal) acts may be deposited in him, Vin-a.1342.

30.

Of the fourteen given at Vin-a.1340 the first six form a sextet. The Commentary does not specify which further ones are intended here.

31.

Vin-a.1342 says this refers to the Samathakkhandhaka (Kd.14) and begins with “he must not suspend the Observance for an ordinary monk, nor Invitation”. I cannot trace the exact reference.