by I. B. Horner | 2014 | 386,194 words | ISBN-13: 9781921842160
The English translation of the Khandhaka: the second book of the Pali Vinaya Pitaka, one of the three major ‘baskets’ of Therevada canonical literature. It is a collection of various narratives. The English translation of the Vinaya-pitaka (third part, khandhaka) contains many Pali original words, but transliterated using a system similar to the I...
Kd.10.5.11 Then while that monk who had been suspended was reflecting on dhamma and discipline, it occurred to him: “This is an offence, this is not no offence, I have fallen, I am not unfallen, I am suspended, I am not unsuspended, I am suspended by a (formal) act that is legally valid, irreversible, fit to stand.” Then the suspended monk approached those monks who were taking the part of the suspended (one); having approached, he spoke thus to those monks who were taking the part of the suspended (one): “This is an offence, your reverences, it is not no offence … fit to stand. Come, venerable ones, restore me.”
Kd.10.5.12 Then those monks who were taking the part of the suspended (one), taking that suspended monk (with them) approached the Lord; having approached, having greeted the Lord, they sat down at a respectful distance. As they were sitting down at a respectful distance, those monks spoke thus to the Lord: “Lord, this suspended monk speaks thus: ‘This is an offence, your reverences … Come, venerable ones, restore me’. What line of conduct, Lord, is to be followed in these circumstances?”
“This, monks, is an offence, this is not no offence, this monk has fallen, this monk is not unfallen, this monk is suspended, this monk is not Vin.1.357 unsuspended, he was suspended by a legally valid (formal) act, irreversible, fit to stand But since, monks, that monk who has fallen and was suspended sees (his offence)—well then, monks, restore that monk.”
Footnotes and references: