Vinaya Pitaka (3): Khandhaka

by I. B. Horner | 2014 | 386,194 words | ISBN-13: 9781921842160

The English translation of the Khandhaka: the second book of the Pali Vinaya Pitaka, one of the three major ‘baskets’ of Therevada canonical literature. It is a collection of various narratives. The English translation of the Vinaya-pitaka (third part, khandhaka) contains many Pali original words, but transliterated using a system similar to the I...

The story of Ambapālī

Kd.6.30.1 Then the courtesan Ambapālī[1] heard[2]: “They say that the Lord has reached Koṭigāma”. Then the courtesan Ambapālī, having had very magnificent vehicles harnessed, having mounted a magnificent vehicle, went off with the very magnificent vehicles from Vesālī to see the Lord. Having gone by vehicle as far as the ground was (suitable) for a vehicle, she alighted from the vehicle and approached the Lord on foot; having approached, having greeted the Lord, she sat down at a respectful distance.

Kd.6.30.2 The Lord gladdened, rejoiced, roused, delighted the courtesan Ambapālī with talk on dhamma as she was sitting down at a BD.4.316 respectful distance. The courtesan Ambapālī, having been, gladdened … delighted with talk on dhamma by the Lord, spoke thus to the Lord: “Lord, may the Lord consent to a meal with me on the morrow together with the Order of monks.” The Lord consented by becoming silent. The courtesan Ambapālī, having understood the Lord’s consent, rising from her seat, having greeted the Lord, departed keeping her right side towards him.

Footnotes and references:


Her verses are at Thig. 252–Thig.270. See also Thig-a.206–Thig-a.7, Thig-a.213; Thi-ap.613ff. She was the mother of Vimala-Koṇḍañña, while Bimbisāra is said to have been his father, Thag-a.156. Mentioned below, BD.4.379.


From here to Kd.6.30.6 = DN.ii.95. See Dialogues of the Buddha ii.102, n. for some remarks on the discrepancies shown by the two versions in their localisation of the incidents narrated.

Like what you read? Consider supporting this website: