Vinaya Pitaka (3): Khandhaka

by I. B. Horner | 2014 | 386,194 words | ISBN-13: 9781921842160

The English translation of the Khandhaka: the second book of the Pali Vinaya Pitaka, one of the three major ‘baskets’ of Therevada canonical literature. It is a collection of various narratives. The English translation of the Vinaya-pitaka (third part, khandhaka) contains many Pali original words, but transliterated using a system similar to the I...

Fifty cases of no offence

Kd.4.7.1 Now at that time several resident monks, five or more, collected together in a certain residence on an Invitation day.[1] They did not know that the other resident monks had not arrived. Thinking of the rule, thinking of discipline, thinking that they were complete, they invited while they were incomplete. While they were inviting, other resident monks, a larger number, arrived. They told this matter to the Lord.

Kd.4.7.2 He said: “This is a case, monks, where several resident monks … Vin.1.165as in Kd.4.7.1 above … While they are inviting, other resident monks, a larger number, arrive. Monks, those monks should invite again; there is no offence for those who have invited.[2]

Kd.4.7.3 “This is a case, monks, … other resident monks, a like number … a smaller number, arrive. Those who have invited have BD.4.218 duly invited; the remainder should invite, and there is no offence for those who have invited.

Kd.4.7.4 “This is a case, monks, where several resident monks, five or more, collect together in a certain residence on an Invitation day … When they have just finished inviting, other resident monks, a larger number, arrive. Monks, those monks should invite again; there is no offence for those who have invited.

“This is a case, monks, … a like number … a smaller number, arrive. Those who have invited have duly invited; they[3] should invite in their presence, and there is no offence for those who have invited.

Kd.4.7.5 “This is a case, monks, … When they have just finished inviting but the assembly has not risen … = Kd.4.7.5 … no offence for those who have invited.

“This is a case … and part of the assembly has risen … = Kd.4.7.5 … no offence for those who have invited.

“This is a case, monks, where … the whole assembly has risen, and other resident monks, a larger number … a like number … a smaller number, arrive. Those who have invited have duly invited; they should invite in their presence, and there is no offence for those who have invited.”

Kd.4.7.6 Told are the Fifteen Cases in which there is No Offence.

Footnotes and references:

2.

pavāritānaṃ, for the inviters, corresponding to the “reciters” of Kd.2.28.2.

3.

I.e. the resident monks who arrive late.

Like what you read? Consider supporting this website: