Vinaya Pitaka (2): Bhikkhuni-vibhanga (the analysis of Nun’ rules)
by I. B. Horner | 2014 | 66,469 words | ISBN-13: 9781921842160
The English translation of the Bhikkhuni-vibhanga: the second part of the Suttavibhanga, which itself is the first book of the Pali Vinaya Pitaka, one of the three major ‘baskets’ of Therevada canonical literature. It is a acollection of rules for Buddhist nuns. The English translation of the Vinaya-pitaka (second part, bhikkhuni-vibhanga) contain...
Nuns’ Expiation (Pācittiya) 85
Bi-Pc.85.1.1 BD.3.402 … at Sāvatthī in the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika’s monastery. Now at that time the group of six nuns went[1] in a vehicle.[2] People … spread it about, saying: “How can these nuns go in a vehicle, like women householders who enjoy pleasures of the senses?” Nuns heard these people who … spread it about. Those who were modest nuns … spread it about, saying: “How can this group of six nuns go in a vehicle?” …
“Is it true, as is said, monks, that the group of six nuns went in a vehicle?”
“It is true, lord.”
The enlightened one, the lord, rebuked them, saying:
“How, monks, can this group of six nuns go in a vehicle? It is not, monks, for pleasing those who are not (yet) pleased … this rule of training: Vin.4.339
“Whatever nun should go in a vehicle, there is an offence of expiation.”[3]
And thus this rule of training for nuns came to be laid down by the lord.
Bi-Pc.85.1.2 Now at that time a certain nun came to be ill. She was not able to go on foot. They told this matter to the lord. He said: “I allow, monks, a vehicle for a nun who is ill.[4] And thus, monks … this rule of training:
BD.3.403“Whatever nun who is not ill should go in a vehicle, there is an offence of expiation.”
Bi-Pc.85.2.1 Whatever means: … nun is to be understood in this case.
Not ill means: she is able to go on foot.
Ill means: she is not able to go on foot.
Vehicle[5] means: a cart,[6] a carriage, a waggon, a chariot, a palanquin,[7] or a sedan chair.[8]
Should go means: if she goes even once, there is an offence of expiation.
Bi-Pc.85.2.2 If she thinks that she is not ill when she is not ill (and) goes in a vehicle, there is an offence of expiation. If she is in doubt as to whether she is not ill … If she thinks that she is ill when she is not ill … offence of expiation. If she thinks that she is not ill when she is ill, there is an offence of wrong-doing. If she is in doubt as to whether she is ill, there is an offence of wrong-doing. If she thinks that she is ill when she is ill, there is no offence.
Bi-Pc.85.2.3 There is no offence if she is ill; if there are accidents; if she is mad, if she is the first wrong-doer.
Footnotes and references:
[1]:
yāyanti. , gives “geht”, which seems more suitable than “have themselves earned” ( , Pali Literature und Sprache, §138Vinaya Texts ii.25), for “go” covers both driving and being carried in the vehicles mentioned by the Old Commentary.
[3]:
[6]:
See above, BD.3.144, n.3.
[7]:
See above, BD.3.144, n.5.
[8]:
See above, BD.3.144, n.5