Vinaya Pitaka (2): Bhikkhuni-vibhanga (the analysis of Nun’ rules)

by I. B. Horner | 2014 | 66,469 words | ISBN-13: 9781921842160

The English translation of the Bhikkhuni-vibhanga: the second part of the Suttavibhanga, which itself is the first book of the Pali Vinaya Pitaka, one of the three major ‘baskets’ of Therevada canonical literature. It is a acollection of rules for Buddhist nuns. The English translation of the Vinaya-pitaka (second part, bhikkhuni-vibhanga) contain...

Nuns’ Expiation (Pācittiya) 12

Bi-Pc.12.1.1 BD.3.265 … at Sāvatthī in the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika’s monastery. Now at that time a man, a relative of a nun who was a pupil of Bhaddā Kāpilānī,[1] set out from a village for Sāvatthī on some business. Then that nun, thinking: “It is forbidden by the lord to stand together with (or) talk with a man, the one with the other, in the dark of the night when there is no light,”[2] stood together with and talked with that very man, the one with the other, in a secluded place. Those who were modest nuns … Bi-Pc.11.1. Instead of in the dark of the night when there is no light read in a secluded place … “… this rule of training:

Whatever nun should stand together with or should talk with a man, the one with the other, in a secluded place, there is an offence of expiation.”


Bi-Pc.12.2.1 Whatever means: … nun is to be understood in this case.,

A secluded place means: it is secluded by a wall built of wattle and daub or by a door or by a screen or by a screen wall or by a tree or by a pillar or by a sack or it is secluded by anything whatever.[3]

Man means: a human man … Bi-Pc.11.2 … if she is the first wrong-doer. Vin.4.270

Footnotes and references:

[1]:

See above, BD.3.263, for references.

[2]:

Nuns’ Bi-Pc.11.

Like what you read? Consider supporting this website: