by I. B. Horner | 2014 | 66,469 words | ISBN-13: 9781921842160
The English translation of the Bhikkhuni-vibhanga: the second part of the Suttavibhanga, which itself is the first book of the Pali Vinaya Pitaka, one of the three major ‘baskets’ of Therevada canonical literature. It is a acollection of rules for Buddhist nuns. The English translation of the Vinaya-pitaka (second part, bhikkhuni-vibhanga) contain...
Bi-NP.9.1.1 BD.3.235 … at Sāvatthī in the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika’s monastery. Now at that time nuns dwelling in cells belonging to a certain guild … see Bi-NP.8.1 … “… make use of it.” And the nuns, although having themselves asked for what was necessary, yet having got medicine in exchange, made use of it. Then that guild, having found out … see Bi-NP.8.1. After belonging to a company insert (and) that they themselves asked for … “… this rule of training:
“Whatever nun should get something in exchange for what was necessary (and) appointed for another thing, destined for another thing, belonging to a company, (and) that she herself asked for, there is an offence of expiation involving forfeiture.”
Bi-NP.9.2.1 Whatever means: … nun is to be understood in this case.
For what was necessary (and) appointed for another thing, destined for another thing … Belonging to a company … That she herself asked for means: oneself having asked for.
… if she is the first wrong-doer. Vin.4.254