Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks’ rules)

by I. B. Horner | 2014 | 345,334 words | ISBN-13: 9781921842160

The English translation of the Bhikkhu-vibhanga: the first part of the Suttavibhanga, which itself is the first book of the Pali Vinaya Pitaka, one of the three major ‘baskets’ of Therevada canonical literature. It is a collection of rules for Buddhist monks. The English translation of the Vinaya-pitaka (first part, bhikkhu-vibhanga) contains many...

Monks’ Training (Sekhiya) 39

Bu-Sk.39.1.1 … in Anāthapiṇḍika’s monastery. Now at that time the group of six monks made up large mouthfuls[1] … “…

‘I will not make up too large a mouthful,’ is a training to be observed.”

One should not make up too large a mouthful. Whoever out of disrespect makes up too large a mouthful, there is an offence of wrong-doing.

There is no offence if it is unintentional, if he is not thinking, if he does not know, if he is ill, if they are solid victuals,[2] all sorts of fruits,[3] dainties,[4] if there are accidents, if he is mad, if he is the first wrong-doer.

Footnotes and references:

[1]:

kabaḷa. In India food is made up into balls with the fingers and eaten with the fingers. To make a large ball, that is a large mouthful, is bad manners. Vin-a.893 says that a “peacock’s egg is very (or too) large, a hen’s egg very small, an in-between size” must be made up. Chickens’ eggs in the East are smaller than English bantams’ eggs

[2]:

khajjaka. Vin-a.893 “here all solid foods (made of) roots.” Cf. Ja.1.186, and Bu-Sk.40, Bu-Sk.44, Bu-Sk.45 below.

[3]:

phalāphala. Cf. Ja.1.416, etc., and Bu-Sk.40, Bu-Sk.44, Bu-Sk.45 below.

Like what you read? Consider supporting this website: