Udanavarga [sanskrit]

by W. Woodville Rockhill | 1892 | 13,101 words

The Udanavarga is a collection of Sanskrit verses representing aphorisms attributed to the Buddha and his disciples. The Udanavarga resembles the Pali Dhammapada and Udana, yet it belong the ancient tradition of early Buddhism. Alternative titles: Udānavarga (उदानवर्ग).

मनसा हि प्रसन्नेन भाषते वा करोति वा ।
ततस् तं सुखम् अन्वेति छाया वा ह्य् अनुगामिनी ॥ २४ ॥

manasā hi prasannena bhāṣate vā karoti vā |
tatas taṃ sukham anveti chāyā vā hy anugāminī || 24 ||

The English translation of Verse 31.24 is contained in the book Udanavarga by W. Woodville Rockhill.

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Manasa, Prasanna, Karoti, Tatah, Tad, Tata, Sukham, Sukha, Cha, Chaya, Anugamin, Anugamini,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 31.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “manasā hi prasannena bhāṣate karoti
  • manasā* -
  • manasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    manasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • prasannena -
  • prasanna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    prasanna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • bhāṣate -
  • bhāṣ (verb class 1)
    [present middle third single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • karoti -
  • karoti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “tatas taṃ sukham anveti chāyā hy anugāminī
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anveti -
  • anve (verb class 2)
    [present active third single]
  • chāyā* -
  • chā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    chāya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    chāyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vā* -
  • Cannot analyse hy*an
  • anugāminī -
  • anugāminī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    anugāmin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Like what you read? Consider supporting this website: