The Mahavastu (great story)

by J. J. Jones | 1949 | 502,133 words | ISBN-10: 086013041X

The English translation of the Mahavastu (“great story”): one of the important and monumental canonical works of the Mahasanghika school of early Buddhism, a precursor of the Mahayana tradition. The Mahavastu contains three sections narrating the former lives of the Buddha, full of instructive stories, Jatakas and Avadanas. The core of the text ca...

Abbreviations

Abbreviations in footnotes:

A. = Anguttara Nikāya
AA. = Anguttara Nikāya Commentary
AMg. = Ardha-Māgadhi
Ap. = Apadāna
AsP. = Aṣṭasāhasrika-prajñāpāramita (ed. R. Mitra)
Av. (Avś.) = Avadāna-śataka (ed. Speyer)
B.H.S.D. = Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary (F. Edgerton)
Bk. of Disc. = Book of the Discipline (Translation of the Vinaya-Piṭaka, by I. B. Horner)
B.R. = Böhtlingk and Roth: Sanskrit Wörterbuch
BSk. = Buddhist Sanskrit
Bu. (Budv.) = Buddhavaṃsa
BudvA. = Buddhavaṃsa Commentary
C.P.D. = Critical Pali Dictionary (D. Andersen and H. Smith)
Cpd. = Compendium of Philosophy (Translation of Abhidamma-attha-sangaha by S. Z. Aung and Mrs. Rhys Davids)
D. = Dīgha-Nikāya
DA. = Dīgha Nikāya Commentary
Dbh. = Daśabhūmikasūtra (ed. Rahder)
Dh. = Dhammapada
DhA. = Dhammapada Commentary
Dhs. = Dhammasaṅgaṇi
Dhs. trsl. = Buddhist Manual of Psychological Ethics
DhsA. = Atthasālinī
Dhsg. = Dharmasaṅgraha (Anecdota Oxoniensia series)
Dial. = Dialogues of the Buddha (Translation of Dīgha Nikāya)
Divy. = Divyāvadāna (Ed. Cowell and Neill)
D.P.N. = Dictionary of Pali Proper Names (G. P. Malalasekera)
Dpvs. = Dīpavaṃsa
Further Dial. = Further Dialogues of the Buddha (Translation of Majjhima Nikāya)
G.S. = Gradual Sayings (Translation of Aṅguttara Nikāya)
Grad. Sayings = Gradual Sayings
Gv. = Gaṇḍavyūha (ed. Suzuki and Idzumi)
I.H.Q. = Indian Historical Quarterly
It. = Itivuttaka
J. = Jātaka (Ed. Fausböll, London: Trübner)
J.A.O.S. = Journal of the American Oriental Society
J.P.T.S. = Journal of Pali Text Society
J.R.A.S. = Journal of the Royal Asiatic Society
KhA. = Khuddaka-Pāṭha Commentary
Khp. = Khuddakapāṭha
KhpA. = Commentary on Khp.
KS. (K.S.) = Kindred Sayings (Translation of Samyutta Nikaya)
Kvu. = Kathāvatthu
Lal. Vist. = Lalita Vistara (Lefmann)
L.V. = Lalita Vistara (ed. Lefmann)
M. = Majjhima-Nikāya
MA. = Majjhima-Nikāya Commentary
Mbh. = Mahābhārata
Mg. = Māgadhi
Mhvs. = Mahāvaṃsa
Mhvu. = Mahāvastu
Miln. = Milindapañha (Royal Asiatic Society)
Min. Anth. = Minor Anthologies of the PaU Canon
MIndic = Middle Indic
Mmk. = (Ārya-) Mañjuśrīmūlakalpa (ed. Gaṇapari Śāstri)
MPS. = Mahāparinirvāṇasūtra (ed. E. Waldschmidt)
M.S.V. = Mūla-Sarvāstivāda-Vinaya (ed. N. Dutt.)
Mvyut. = Mahāvyutpatti
M.W. = Monier Williams: A Sanskrit English Dictionary
Nd. = Niddesa
Netti. = Netti-pakaraṇa
Pali Dict. = Pali-English Dictionary (T. W. Rhys Davids and W. Stede)
P.E.D. = Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Pkt. = Prakrit
Pss. Sisters. = Psalms of the Sisters (Translation of Therīgāthā)
Pv. = Petavatthu
PvA. = Peta-Vatthu Commentary
R.V. = Ṛgveda
S. = Saṃyutta-Nikāya
SA. (S.A.) = Saṃyutta Nikāya Commentary
Sn. = Suttanipāta
Saddhp. = Saddharmapuṇḍarīka
Śat. Br. = Śatapatha-Brāhmaṇa
S.B.E. = Sacred Books of the East
Śikṣ. = Śikṣā-samuccaya (ed. C. Bendall)
Sn. = Sutta-Nipāta
SnA. = Sutta-Nipāta Commentary
Suv. = Suvarṇabhāsottamasūtra (ed. Noble)
Thag. = Theragāthā
ThagA. = Theragāthā Commentary
Thig. = Therīgāthā
ThigA. = Commentary on Therīgāthā
Ud. = Udāna
UdA. = Udāna Commentary
V. = Vinaya-Piṭaka
VA. = Commentary on V.
Vbh. = Vibhaṅga
Vism. = Visuddhi-magga
V.T. = Vinaya Texts (S.B.E.)
Vv. = Vimāna-vatthu
VvA. = Vimāna-vatthu Commentary

Note:—For particulars of the editions of these works see the preliminary pages of the Pali-English Dictionary, by T. W. Rhys Davids and W. Stede.

Note 2:—The Pali texts referred to are those published by the Pali Text Society.

Like what you read? Consider supporting this website: