Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 14.28

उपपन्नास्तथा चेमे मात्सर्याक्रान्तचेतसः ।
पितृलोके निरालोके कृपणं भुञ्जते फलम् ॥ २८ ॥

upapannāstathā ceme mātsaryākrāntacetasaḥ |
pitṛloke nirāloke kṛpaṇaṃ bhuñjate phalam || 28 ||

'And others there are who, when born again, with their minds filled with envy, reap the miserable fruit of their actions in a world of the Pitris destitute of all light;

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Upapanna, Tatha, Matsari, Matsarya, Akranta, Cetas, Cetasa, Pitriloka, Niraloka, Kripanam, Kripana, Phala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 14.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “upapannāstathā ceme mātsaryākrāntacetasaḥ
  • upapannās -
  • upapanna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upapannā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ceme -
  • mātsaryā -
  • mātsarī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    mātsarya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ākrānta -
  • ākrānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākrānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cetasaḥ -
  • cetas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    cetasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “pitṛloke nirāloke kṛpaṇaṃ bhuñjate phalam
  • pitṛloke -
  • pitṛloka (noun, masculine)
    [locative single]
  • nirāloke -
  • nirāloka (noun, masculine)
    [locative single]
    nirāloka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nirālokā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṛpaṇam -
  • kṛpaṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛpaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛpaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛpaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhuñjate -
  • bhuj (verb class 7)
    [present middle third plural]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 14.28

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: