Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 14.23

मांसत्वग्बालदन्तार्थं वैरादपि मदादपि ।
हन्यन्ते कृपणा यत्र बन्धूनां पश्यतामपि ॥ २३ ॥

māṃsatvagbāladantārthaṃ vairādapi madādapi |
hanyante kṛpaṇā yatra bandhūnāṃ paśyatāmapi || 23 ||

'There the poor wretches are killed even in the sight of their kindred, for the sake of their flesh, their skin, their hair, or their teeth, or through hatred or for mere pleasure.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mamsa, Tvac, Bala, Danta, Artha, Vaira, Api, Mada, Kripana, Yatra, Bandhu, Pashyat, Pashyata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 14.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “māṃsatvagbāladantārthaṃ vairādapi madādapi
  • māṃsa -
  • māṃsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māṃsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvag -
  • tvac (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • bāla -
  • bāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dantā -
  • danta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dantā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vairād -
  • vaira (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vaira (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • madād -
  • mada (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    mada (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line2: “hanyante kṛpaṇā yatra bandhūnāṃ paśyatāmapi
  • hanyante -
  • han (verb class 1)
    [present passive third plural]
    han (verb class 2)
    [present passive third plural]
  • kṛpaṇā* -
  • kṛpaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṛpaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bandhūnām -
  • bandhu (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bandhū (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bandhū (noun, feminine)
    [genitive plural]
    bandhū (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • paśyatām -
  • paśyat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    paśyat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    paśyatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    paś (verb class 10)
    [imperative passive third single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 14.23

Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: