Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 14.19

हसद्भिर्यत्कृतं कर्म कलुषं कलुषात्मभिः ।
एतत्परिणते काले क्रोशद्भिरनुभूयते ॥ १९ ॥

hasadbhiryatkṛtaṃ karma kaluṣaṃ kaluṣātmabhiḥ |
etatpariṇate kāle krośadbhiranubhūyate || 19 ||

'The wicked deed which was done by the wicked-hearted in glee,—its consequences are reaped by them in the fulness of time with cries.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hasat, Yat, Yad, Krit, Krita, Karman, Kalusha, Kalushatman, Etad, Parinata, Parinati, Kale, Kala, Kroshat, Anubhuya, Tad, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 14.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “hasadbhiryatkṛtaṃ karma kaluṣaṃ kaluṣātmabhiḥ
  • hasadbhir -
  • hasat (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    hasat (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    has -> hasat (participle, masculine)
    [instrumental plural from √has class 1 verb]
    has -> hasat (participle, neuter)
    [instrumental plural from √has class 1 verb]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kṛtam -
  • kṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • karma -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kaluṣam -
  • kaluṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kaluṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kaluṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kaluṣātmabhiḥ -
  • kaluṣātman (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kaluṣātman (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “etatpariṇate kāle krośadbhiranubhūyate
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pariṇate -
  • pariṇata (noun, masculine)
    [locative single]
    pariṇata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pariṇatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pariṇati (noun, feminine)
    [vocative single]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • krośadbhir -
  • krośat (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    krośat (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    kruś -> krośat (participle, masculine)
    [instrumental plural from √kruś class 1 verb]
    kruś -> krośat (participle, neuter)
    [instrumental plural from √kruś class 1 verb]
  • anubhūya -
  • anubhūya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 14.19

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: