Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 13.70

ततः स संश्रुत्य च तस्य तद्वचो महामुनेः प्रेक्ष्य च निष्प्रकम्पताम् ।
जगाम मारो विमना हतोद्यमः शरैर्जगच्चेतसि यैर्विहन्यसे ॥ ७० ॥

tataḥ sa saṃśrutya ca tasya tadvaco mahāmuneḥ prekṣya ca niṣprakampatām |
jagāma māro vimanā hatodyamaḥ śarairjagaccetasi yairvihanyase || 70 ||

Having listened to his words, and having seen the unshaken firmness of the great saint, Mara departed dispirited and broken in purpose with those very arrows by which, O world, thou art smitten in thy heart.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.70). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Samshrutya, Mahamuni, Prekshya, Nishprakampa, Mara, Vimana, Vimanas, Hatodyama, Shara, Jagat, Cetas, Yah, Yat, Viha, Asi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 13.70). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ sa saṃśrutya ca tasya tadvaco mahāmuneḥ prekṣya ca niṣprakampatām
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saṃśrutya -
  • saṃśrutya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • tadva -
  • tadvan (noun, masculine)
    [compound]
  • co* -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahāmuneḥ -
  • mahāmuni (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • prekṣya -
  • prekṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prekṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niṣprakampa -
  • niṣprakampa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    niṣprakampa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “jagāma māro vimanā hatodyamaḥ śarairjagaccetasi yairvihanyase
  • jagāma -
  • (verb class 3)
    [imperative active first plural]
    gam (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • māro* -
  • māra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vimanā* -
  • vimana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vimanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vimanas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hatodyamaḥ -
  • hatodyama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śarair -
  • śara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • jagac -
  • jagat (noun, masculine)
    [compound]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cetasi -
  • cetas (noun, neuter)
    [locative single]
    cit (verb class 1)
    [present active second single]
  • yair -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • viha -
  • viha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nya -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ase -
  • asi (noun, feminine)
    [vocative single]
    asi (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 13.70

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: