Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 12.110

पर्याप्ताप्यानमूर्तश्च सार्धं सुयशसा मुनिः ।
कान्तिधैर्यैकभारैकः शशाङ्कार्णववल्बभौ ॥ ११० ॥

paryāptāpyānamūrtaśca sārdhaṃ suyaśasā muniḥ |
kāntidhairyaikabhāraikaḥ śaśāṅkārṇavavalbabhau || 110 ||

The seer, having his body now fully robust, together with his glorious fame, one beauty and one majesty being equally spread in both, shone like the ocean and the moon.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.110). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Paryapta, Apyana, Tas, Sardham, Sardha, Suyashasa, Muni, Kanti, Dhairya, Aika, Bhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 12.110). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paryāptāpyānamūrtaśca sārdhaṃ suyaśasā muniḥ
  • paryāptā -
  • paryāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paryāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paryāptā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpyānam -
  • āpyāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āpyāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āpyānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ūr -
  • taś -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sārdham -
  • sārdham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sārdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sārdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sārdhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • suyaśasā* -
  • suyaśasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • muniḥ -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kāntidhairyaikabhāraikaḥ śaśāṅkārṇavavalbabhau
  • kānti -
  • kānti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kāntī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • dhairyai -
  • dhairya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aika -
  • aika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhārai -
  • bhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aikaḥ -
  • aika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse śaśāṅkārṇavavalbabhau

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 12.110

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: