Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 11.8

नाशीविषेभ्यो ऽपि तथा बिभेमि नैवाशनिभ्यो गगनाच्च्युतेभ्यः ।
न पावकेभ्यो ऽनिलसंहितेभ्यो यथा भयं मे विषयेभ्य एभ्यः ॥ ८ ॥

nāśīviṣebhyo 'pi tathā bibhemi naivāśanibhyo gaganāccyutebhyaḥ |
na pāvakebhyo 'nilasaṃhitebhyo yathā bhayaṃ me viṣayebhya ebhyaḥ || 8 ||

'I am not so afraid even of serpents nor of thunderbolts falling from heaven, nor of flames blown together by the wind, as I am afraid of these worldly objects.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nashi, Nashin, Visha, Api, Tatha, Naiva, Ashani, Ashanin, Gagana, Cyuta, Pavaka, Anila, Samhita, Yatha, Bhaya, Asmad, Vishaya, Idam,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 11.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nāśīviṣebhyo 'pi tathā bibhemi naivāśanibhyo gaganāccyutebhyaḥ
  • nāśī -
  • nāśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nāśin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viṣebhyo' -
  • viṣa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    viṣa (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bibhemi -
  • bhī (verb class 3)
    [present active first single]
  • naivā -
  • naiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aśanibhyo* -
  • aśani (noun, feminine)
    [dative plural], [ablative plural]
    aśani (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    aśanin (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    aśanin (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • gaganāc -
  • gagana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • cyutebhyaḥ -
  • cyuta (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    cyuta (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • Line 2: “na pāvakebhyo 'nilasaṃhitebhyo yathā bhayaṃ me viṣayebhya ebhyaḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāvakebhyo' -
  • pāvaka (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    pāvaka (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • anila -
  • anila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃhitebhyo* -
  • saṃhita (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    saṃhita (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhayam -
  • bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • viṣayebhya* -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • ebhyaḥ -
  • a (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    e (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    idam (pronoun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 11.8

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: