Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 9.47

अस्तीति केचित्परलोकमाहुर्मोक्षस्य योगं न तु वर्णयन्ति ।
अग्नेर्यथा ह्युष्णमपां द्रवत्वं तद्वत्प्रवृत्तौ प्रकृतिं वदन्ति ॥ ४७ ॥

astīti kecitparalokamāhurmokṣasya yogaṃ na tu varṇayanti |
agneryathā hyuṣṇamapāṃ dravatvaṃ tadvatpravṛttau prakṛtiṃ vadanti || 47 ||

'Some say there is a future life, but they do not allow the possibility of liberation; as fire is hot by nature and water liquid, so they hold that there is a special nature in our power of action.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asti, Iti, Kah, Kim, Citpara, Loka, Moksha, Yoga, Varnayat, Varnayanti, Agni, Yatha, Ushnam, Ushna, Dravatva, Tadvat, Pravritta, Pravritti, Prakriti, Vadat, Vadanti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 9.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “astīti kecitparalokamāhurmokṣasya yogaṃ na tu varṇayanti
  • astī -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    astī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • citpara -
  • citpara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lokam -
  • loka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • āhur -
  • ah (verb class 5)
    [perfect active third plural]
  • mokṣasya -
  • mokṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • yogam -
  • yoga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yogā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • varṇayanti -
  • varṇayantī (noun, masculine)
    [adverb]
    varṇayantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    varṇayantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    varṇ -> varṇayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √varṇ class 10 verb], [vocative plural from √varṇ class 10 verb], [accusative plural from √varṇ class 10 verb]
    varṇ -> varṇayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √varṇ class 10 verb]
    varṇayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    varṇ (verb class 10)
    [present active third plural]
  • Line 2: “agneryathā hyuṣṇamapāṃ dravatvaṃ tadvatpravṛttau prakṛtiṃ vadanti
  • agner -
  • agni (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • hyu -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • uṣṇam -
  • uṣṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apām -
  • ap (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ap (noun, neuter)
    [genitive plural]
    (verb class 1)
    [aorist active first single]
    (verb class 2)
    [imperfect active first single], [aorist active first single]
    (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • dravatvam -
  • dravatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tadvat -
  • tadvat (noun, masculine)
    [compound]
    tadvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pravṛttau -
  • pravṛtta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pravṛtti (noun, feminine)
    [locative single]
  • prakṛtim -
  • prakṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vadanti -
  • vad -> vadat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vad class 1 verb], [vocative plural from √vad class 1 verb], [accusative plural from √vad class 1 verb]
    vad -> vadantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vad class 1 verb]
    vad (verb class 1)
    [present active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 9.47

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: