Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 8.78

विभोर्दशक्षत्रकृतः प्रजापतेः परापरज्ञस्य विवस्वदात्मनः ।
प्रियेण पुत्रेण सता विनाकृतं कथं न मुह्येद्धि मनो मनोरपि ॥ ७८ ॥

vibhordaśakṣatrakṛtaḥ prajāpateḥ parāparajñasya vivasvadātmanaḥ |
priyeṇa putreṇa satā vinākṛtaṃ kathaṃ na muhyeddhi mano manorapi || 78 ||

'How should not the mind of Manu himself be distracted, when parted from his dear virtuous son,—(Manu) the son of Vivasvat, who knew the higher and the lower, the mighty lord of creatures, the institutor of the ten chieftains.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.78). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vibha, Vibhu, Dasha, Dashan, Kshatra, Krit, Krita, Prajapati, Paraparajna, Vivasvat, Atman, Priyena, Priya, Putra, Sata, Vinakrita, Katham, Katha, Mana, Manas, Manu, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 8.78). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vibhordaśakṣatrakṛtaḥ prajāpateḥ parāparajñasya vivasvadātmanaḥ
  • vibhor -
  • vibhā (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    vibhu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    vibhu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • daśa -
  • daśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    daśan (noun, masculine)
    daśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daṃś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kṣatra -
  • kṣatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṛtaḥ -
  • kṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    kṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [present active third dual]
  • prajāpateḥ -
  • prajāpati (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • parāparajñasya -
  • parāparajña (noun, masculine)
    [genitive single]
    parāparajña (noun, neuter)
    [genitive single]
  • vivasvad -
  • vivasvat (noun, masculine)
    vivasvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ātmanaḥ -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “priyeṇa putreṇa satā vinākṛtaṃ kathaṃ na muhyeddhi mano manorapi
  • priyeṇa -
  • priyeṇa (indeclinable)
    priya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    priya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • putreṇa -
  • putra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    putra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • satā* -
  • sata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vinākṛtam -
  • vinākṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vinākṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vinākṛtā (noun, feminine)
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    kathā (noun, feminine)
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • muhyeddh -
  • muh (verb class 4)
    [optative active third single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mano* -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • manor -
  • manu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    manu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 8.78

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: