Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 8.52

महोर्मिमन्तो मृदवो ऽसिताः शुभाः पृथक्पृथग्मूलरुहाः समुद्गताः ।
प्रचेरितास्ते भुवि तस्य मूर्धजा नरेन्द्रमौलीपरिवेष्टनक्षमाः ॥ ५२ ॥

mahormimanto mṛdavo 'sitāḥ śubhāḥ pṛthakpṛthagmūlaruhāḥ samudgatāḥ |
praceritāste bhuvi tasya mūrdhajā narendramaulīpariveṣṭanakṣamāḥ || 52 ||

'Beautiful, soft, black, and all in great waves, growing each from its own special root,—those hairs of his are tossed on the ground, worthy to be encircled by a royal diadem.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahormin, Mantri, Mridu, Asita, Shubha, Samudgata, Pra, Ceri, Tas, Tad, Yushmad, Bhu, Murdhaja, Narendra, Auli, Pariveshtana, Kshama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 8.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahormimanto mṛdavo 'sitāḥ śubhāḥ pṛthakpṛthagmūlaruhāḥ samudgatāḥ
  • mahormi -
  • mahormin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mahormin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • manto* -
  • mantṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mṛdavo' -
  • mṛdu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • asitāḥ -
  • asita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    asitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śubhāḥ -
  • śubha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse pṛthakpṛthagmūlaruhāḥ*sa
  • samudgatāḥ -
  • samudgata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samudgatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “praceritāste bhuvi tasya mūrdhajā narendramaulīpariveṣṭanakṣamāḥ
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ceri -
  • cerī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cerī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cerī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tās -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • bhuvi -
  • bhū (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [locative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • mūrdhajā* -
  • mūrdhaja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • narendram -
  • narendra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • aulī -
  • auli (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    auli (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • pariveṣṭana -
  • pariveṣṭana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣamāḥ -
  • kṣama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṣamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 8.52

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: