Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 7.3

स्थिता हि हस्तस्थयुगास्तथैव कौतूहलाच्चक्रधराः सदाराः ।
तमिन्द्रकल्पं ददृशुर्न जग्मुर्धुर्या इवार्धावनतैः शिरोभिः ॥ ३ ॥

sthitā hi hastasthayugāstathaiva kautūhalāccakradharāḥ sadārāḥ |
tamindrakalpaṃ dadṛśurna jagmurdhuryā ivārdhāvanataiḥ śirobhiḥ || 3 ||

The drivers of wheeled carriages also, with their wives, stood still in curiosity, holding the yokes in their hands,—they gazed on him who was like Indra, and moved not, standing like their beasts of burden with their heads half bent down.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sthita, Hastasthayuga, Tatha, Kautuhala, Cakradhara, Sadara, Tamin, Dra, Kalpam, Kalpa, Dhurya, Dhuri, Iva, Ardha, Anata, Shiras,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 7.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sthitā hi hastasthayugāstathaiva kautūhalāccakradharāḥ sadārāḥ
  • sthitā* -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • hastasthayugās -
  • hastasthayuga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hastasthayugā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • kautūhalāc -
  • kautūhala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • cakradharāḥ -
  • cakradhara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    cakradharā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sadārāḥ -
  • sadāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sadārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “tamindrakalpaṃ dadṛśurna jagmurdhuryā ivārdhāvanataiḥ śirobhiḥ
  • tamin -
  • tamin (noun, masculine)
    [vocative single]
    tamin (noun, neuter)
    [vocative single]
  • dra -
  • dra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kalpam -
  • kalpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kalpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kalpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dadṛśur -
  • dṛś (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jagmur -
  • gam (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    gam (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    gam (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • dhuryā* -
  • dhurya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhuryā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dhurī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ardhāva -
  • ardha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • anataiḥ -
  • anata (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    anata (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śirobhiḥ -
  • śiras (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 7.3

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: