Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 6.56

मणित्सरुं छन्दकहस्तसंस्थं ततः स धीरो निशितं गृहीत्वा ।
कोशादसिं काञ्चनभक्तिचित्रं विलादिवाशीविषमुद्बबर्ह ॥ ५६ ॥

maṇitsaruṃ chandakahastasaṃsthaṃ tataḥ sa dhīro niśitaṃ gṛhītvā |
kośādasiṃ kāñcanabhakticitraṃ vilādivāśīviṣamudbabarha || 56 ||

Then seizing the sharp jewelled sword which was in Chandaka's hand, he resolutely drew out from the sheath the blade decked with golden ornaments, like a serpent from its hole.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Manitsaru, Chandaka, Hasta, Samstha, Tatah, Tad, Tata, Dhira, Nishita, Grihitva, Kosha, Asi, Kancana, Citram, Citra, Vila, Iva, Ashivisha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 6.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “maṇitsaruṃ chandakahastasaṃsthaṃ tataḥ sa dhīro niśitaṃ gṛhītvā
  • maṇitsarum -
  • maṇitsaru (noun, masculine)
    [accusative single]
    maṇitsaru (noun, feminine)
    [accusative single]
  • chandaka -
  • chandaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    chandaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hasta -
  • hasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃstham -
  • saṃstha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃstha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃsthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhīro* -
  • dhīra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • niśitam -
  • niśita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niśita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niśitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gṛhītvā -
  • gṛhītvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    grah -> gṛhītvā (absolutive)
    [absolutive from √grah]
  • Line 2: “kośādasiṃ kāñcanabhakticitraṃ vilādivāśīviṣamudbabarha
  • kośād -
  • kośa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • asim -
  • asi (noun, feminine)
    [accusative single]
    asi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kāñcana -
  • kāñcana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāñcana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhakti -
  • bhakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • citram -
  • citram (indeclinable)
    [indeclinable]
    citra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    citra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    citrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vilād -
  • vila (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vila (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āśīviṣam -
  • āśīviṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āśīviṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ud -
  • ud (Preverb)
    [Preverb]
  • babarha -
  • bṛh (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    bṛh (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    barh (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 6.56

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: