Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 6.5

इमं तार्क्ष्योपमजवं तुरङ्गमनुगच्छता ।
दर्शिता सौम्य मद्भक्तिर्विक्रमश्चायमात्मनः ॥ ५ ॥

imaṃ tārkṣyopamajavaṃ turaṅgamanugacchatā |
darśitā saumya madbhaktirvikramaścāyamātmanaḥ || 5 ||

'Good friend, thy devotion to me and thy courage of soul have been proved by thy thus following this steed whose speed is like that of Tarkshya.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Idam, Tarkshi, Tarkshya, Upama, Java, Turangama, Gacchat, Gacchata, Darshita, Saumya, Asmad, Bhakti, Vikrama, Caya, Atman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 6.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “imaṃ tārkṣyopamajavaṃ turaṅgamanugacchatā
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • tārkṣyo -
  • tārkṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tārkṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tārkṣī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • upama -
  • upama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • javam -
  • java (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    java (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    javā (noun, feminine)
    [adverb]
  • turaṅgama -
  • turaṅgama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • gacchatā -
  • gacchat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    gacchat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    gacchatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “darśitā saumya madbhaktirvikramaścāyamātmanaḥ
  • darśitā -
  • darśitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dṛś -> darśitā (participle, feminine)
    [nominative single from √dṛś]
  • saumya -
  • saumya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saumya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mad -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • bhaktir -
  • bhakti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vikramaś -
  • vikrama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāyam -
  • cāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cāya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ātmanaḥ -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 6.5

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: